Морриган | страница 26



Наши северные сородичи наблюдали за происходящим одновременно со страхом и уважением. Лаурида, держась в тени, не сводила с Фергюса глаз, опухших от горя.

Я смотрел, как он — мой отец — туго затягивает ремни на теле Лиама. Непоколебимо. Зло. Его молчание говорило больше любых слов. Лиам был его братом.

Вечер казался нескончаемым, безмолвие росло между нами, будто терновая чаща, так что после того, как последних малышей уложили спать и Фергюс вернулся с пустой лошадью Лиама, я отправился за собственной скаткой.

— Джафир, где это ты весь день пропадал? — будто случайно, толкнул меня по дороге Стефан. — Неужто охотился?

Я повернулся к нему. Вопрос застал меня врасплох. Стефан никогда не заводил со мной речь об охоте, потому что я всегда добывал больше.

— Там же, где обычно, — ответил я. — Не видишь что ли, я привёз дичь и еду?

Он, кивнув, улыбнулся:

— Я тоже. Отличная работа, братишка, — и, похлопав меня по спине, ушёл.

На следующий день я уехал рано и поставил несколько дополнительных ловушек, причём часть по неосторожности сам привёл в действие, так что пришлось возиться с ними по новой. Не мог сосредоточиться. То вспоминал, как руки Лиама волочились по земле, свисая с лошади под Фергюсом, то мысленно возвращался к словам Рива о том, что Лиам предал клан и должен был умереть, то думал о матерях, которые утром в лагере просили своих детей вести себя тихо, поскольку боялись очередной ссоры. По мне, уж лучшие дикие звери за горами, чем это. Поставив последнюю ловушку, я поспешил к Морриган — подгоняя лошадь, стараясь отгородиться от мира вокруг, как будто встречный ветер мог унести прочь то, что осталось позади меня.


Глава пятнадцатая

Морриган

Утро выдалось долгое, и с каждым часом меня всё сильнее снедала тревога. Я рано расправилась со своей работой — прополола огород, починила обветшалые корзины, нарвала свежего тростника для пола — но, когда я сказала, что хочу пособирать еду за пределами лагеря, Ама нашла мне новые занятия.

Близился полдень. Я с растущим беспокойством ловила взгляды, которые Ама бросала вдаль, и в конце концов схватилась за мешок.

Заметив, она сказала:

— Возьми с собой Мику и Брину.

— Нет, Ама, — простонала я. — Хватит и того, что я проработала с ними всё утро. Все уши прожужжали своей болтовнёй. Хочу немного мира и покоя. Можно хотя бы еду пособирать в одиночку?

Она обеспокоенно поморщилась, и я замолкла, разглядывая линии на её лбу.

— Что такое? — Я подошла к ней и, стиснув её ладони, спросила. — Что тебя тревожит?