Плененная королева | страница 134
Роя не могла не признать, что все происходящее ее сильно впечатлило.
Ребека пришла в бешенство.
Город был взбудоражен.
Толпа выкрикивала оскорбления и швыряла в здание Совета тухлые овощи.
Они обвиняла Рою в том, что она оболгала Совет, а Дакса – в том, что он пошел на поводу у своей жены-лестонки.
Сафире пришлось удвоить охрану, чтобы король и королева смогли вернуться во дворец. На празднование Освобождения в город хлынули зеваки, и улицы были запружены разношерстными гуляющими, торговцами, всадниками, попрошайками. Пройти или проехать было просто невозможно.
Король вышел из зала Совета первым. Сафира надеялась, с помощью солдат ему удастся расчистить путь, но это не сработало.
И когда полуденное солнце, раскалив город, стало медленно снижаться к горизонту, Роя принялась нервно шагать из угла в угол. Она теряла время. Жители Фиргаарда устроили ей ловушку, а чем дольше она находилась здесь, тем меньше оставалось у нее времени, чтобы найти секретный проход. Завтра в полночь ей нужно что-то сказать Ребеке.
– Не волнуйся, – сказала вдруг Селеста. – Сейчас все получится.
Роя остановилась. Девушка разглядывала ее платье.
– Я кое-что придумала, – сказала она.
Сафира, в задумчивости смотревшая из окна на толпу, очнулась от своих мыслей.
– Что?
– Мы с королевой почти одного роста, – Селеста подошла к Рое и встала рядом. – И телосложения.
Так и было. И если Селеста обычно ходила с распущенными кудрями, тогда как Роя укладывала косы крест-накрест на голове, сегодня стражница почти повторила прическу королевы.
Роя облачилась в рубашку Селесты с вышитым на предплечье королевским знаком, повязалась ее поясом и надела тяжелые ботинки.
Когда она взглянула на лестонку, в глазах той заискрилась улыбка.
– Как ты относишься к тому, чтобы пройтись в штанах, моя королева?
Жители Фиргаарда клюнули на приманку. Одетая в шафрановое платье королевы, накинув на голову ее шарф и спрятав под ним лицо, Селеста вышла из зала Совета в окружении королевских стражей.
Единственной трудностью было убедить Сафиру сопровождать переодетую девушку и позволить Рое в облике солдата вернуться во дворец одной.
Роя подождала, пока остатки толпы рассеются, и выскользнула из здания.
По дороге во дворец она думала о том, как быстро действовал Дакс. Словно новые кандидаты в Совет были определены давным-давно, а не найдены в спешке после того, как он поймал своих советников на тайном собрании.
Словно… он не забыл свои обещания, а лишь ждал подходящего момента, чтобы привести их в действие.