Демиург | страница 55
- Я об этом ничего не знал, - буркнул под нос Логарт.
- Допустим, - поддержал Хенинкса Макфинли, - что же дальше?
- А дальше вот что..., - развивал логическую цепь адвокат, - события вокруг самого Охо заставляют предположить, что он незадолго до пожара создал некий прибор, позволяющий творить чудеса. Я до сих пор разбираюсь с бардаком в делах за прошлый год, когда владельцем долины, неведомо как, стал Охо. А потом вдруг, в одночасье, по неведомым нам причинам, все стало на свои места, будто кто-то взмахнул волшебной палочкой. И произошло это как раз перед пожаром.
- Верно! - кивнул Логарт.
- Так, каков же вывод? - торжествующе спросил у слушателей Хенинкс.
- Мальчишка украл прибор! - отпечатал Логарт.
- Вот именно! - закончил свое выступление адвокат.
- Да, и у нас появляются все основания для повторного обыска, мрачно сказал Рони.
- Постойте, Логарт, - окликнул Макфинли направлявшегося к двери полицейского, - к чему спешить? Я не хочу, чтобы этот прибор, если он существует, попал в руки властей. Нам всем это совершенно ни к чему, не так ли? - он дождался молчаливого согласия собеседников, а потом продолжил, - я думаю, мы имеем возможность без шума взять то, что нам нужно.
- Я тоже так думаю, - подхватил Хенинкс, - тем более, что я уверен: прибор находится в сарае в какой-нибудь куче хлама.
После этих слов в течение двух минут все трое мужчин были прикованы к своим местам, и только испуганно озирались по сторонам, а в комнате звучал, переливался, искрился смех малыша Фабио.
В комнату без стука вошел Оливер, оглядел удивленно помещение, сказал:
- Это какая-то мистика, господа, - и снова вышел.
Остальные молчали, пока Хенинкс снова не заговорил, но теперь его возбуждения как не бывало.
- Это то, о чем я тебе говорил, Эрхард. Он все слышал, и все про нас знает, а кроме того располагает силой, которая нам неведома. Оставь его.
- Ну уж, нет! - взвился Макфинли, - слушай, ты, сопляк, если ты меня слышишь: лучше будет, если ты отдашь мне прибор, пока я не спалил все ваше хозяйство, а тебя с мамочкой будут долго искать в горах, но вряд ли найдут. Ты понял меня?!
И снова переливистый смех. Лицо Макфинли налилось кровью, он ртом начал хватать воздух, судорожно разорвав ворот рубашки. Упав в свое кресло, он понемногу пришел в себя, и сказал лейтенанту:
- Господин Логарт, выполняйте свой долг.
- Да, господин Макфинли, - полицейский вышел.
Через двадцать минут в кабинет без стука вбежал Оливер и кинулся к шторам, распахнув их со словами: