Кость бледная | страница 143



Как долго он двигался вслепую? Пол нервно рассмеялся, и перед его лицом повисло облако пара. «Погоди минутку. Просто погоди…» Он достал свой сотовый и проверил время – без пяти четыре. Как, черт возьми, случилось, что уже так поздно? До сумерек меньше двух часов.

– Дерьмо.

Он нашел свои следы на снегу и отправился по ним обратно, надеясь найти место, где случайно разошелся с вереницей крестов. Однако минут через двадцать обнаружил уже вторую цепочку собственных следов. Пол понял, что ходил по кругу.

– Черт побери.

Он растер щеки, чтобы согреть их. Его уже начал пробирать озноб. Или это были просто нервы.

Тени деревьев удлинялись, и лес вокруг постепенно темнел. Пол заспешил в том направлении, которое казалось правильным, хотя он не относился к числу тех, кто может доверять своему внутреннему компасу. С каждым шагом Галло все сильнее сомневался в своем решении и спрашивал себя: не лучше ли просто спуститься обратно по склону? Так ведь он доберется до Дамаск-Роуд или до Дредс Хэнда, да?

Цвет снега на земле менялся: из белого он стал фиолетовым, затем темно-серым. Какое-то время Пол следил за своей тенью, которая постепенно исчезала. Когда он снова поднял глаза, свет дня уже убегал за горизонт. Примерно в двадцати ярдах от Пола, частично скрытая за тощими ветвями дерева, стояла фигура и пристально смотрела на него. Это был Дэнни.

Пол почувствовал, как у него сжимается горло. Он окликнул брата по имени, оно вырвалось хриплым, сдавленным воплем:

– Дэнни!

Дэнни отвернулся и перешагнул через бурелом, двигаясь с вялостью лунатика. Он ушел в лес, где его быстро заслонили тени.

– Дэнни!

Пол бросился вперед, несмотря на боль в мышцах. В спешке зацепился ботинком за пенек и растянулся на земле. Вскочил на ноги, побежал за братом, вглядываясь в темноту в поисках смутного силуэта Дэнни. Через мгновение в нескольких ярдах впереди Пол увидел фигуру, взбирающуюся по склону. Он погнался следом, даже не притормозив и не подумав о том, что Дэнни просто не мог преодолеть такое расстояние за несколько секунд. По лицу Пола хлестали сосновые ветки и царапали сучья. Он упал во второй раз, обеими ногами угодив в капкан бурелома, который не заметил, торопясь догнать брата. Пол перекувыркнулся и шлепнулся на холодную, твердую землю. Через мгновение нахлынула боль в голенях. Но к тому моменту он уже вскочил и мчался сквозь лес, отчаянно пытаясь вновь разглядеть Дэнни.

25

Пол не знал, как глубоко в лес он забрался – или хотя бы сколько времени ему на это понадобилось, когда, измотанный, он опустился на землю. Он прислонился спиной к дереву и подтянул колени к груди. Дышалось тяжело, а мышцы стали ватными и слабыми. Вернулась головная боль, отбойным молотком бурившая слои серого вещества, и по-прежнему ныло в животе. При каждом выдохе казалось, что он дышит огнем. Пол подозревал, что у него началась самая настоящая лихорадка.