Кость бледная | страница 134
Грязные следы спускались по бетонным ступеням, а потом словно исчезали, ни на земле, ни на снегу не было ни малейшего намека на них.
Неизвестно, сколько Пол простоял, дрожа от холода и вглядываясь в темное пространство между деревьями. Эта тьма казалась бездонной, бесконечной. Снег кружил и завивался, казалось, взмывал и больше не касался земли. Пола одолевало желание сойти с крыльца и отправиться прямо к тем деревьям. Посмотреть, куда они его приведут. Он почти чувствовал крючок во рту, катушка наматывалась… Он спустился с крыльца и сделал три огромных шага через двор к опушке леса. Порыв ветра пронесся по деревьям и сдул волосы с потного лба. «Так вот где…»
Но раздался шум подъезжающего автомобиля, и наваждение рассеялось. Пол заморгал, в голове прояснилось. Он обогнул дом и вышел к фасаду, где замер при виде светящихся фар, медленно приближавшихся к дому. Пол наблюдал, стоя рядом с «тахо», как останавливается пикап Валери Драммелла.
– А вы знаете толк в блуждании по лесу. Да, Галло? – произнес Драммелл, вылезая из кабины. – Должно быть, обычная вещь для вашего Восточного побережья.
– Я должен был увидеть это место.
– Это называется взлом и проникновение, – уточнил офицер. – А еще нарушение границ собственности. И я уже говорил вам, что здесь место преступления. Думал, мы все прояснили.
– Это ваш приятель Билл Хоупвелл отбуксировал машину моего брата, – сказал Пол, – Вы об этом знали?
– Не уверен, что понимаю, о чем вы, – Драммелл закурил сигарету и прислонился к радиаторной решетке своего пикапа.
– Что-то вы, парни, скрываете.
– Не драматизируйте, Галло. Никто ничего не скрывает. Вы начали расклеиваться, вот что я думаю. Возможно, из-за солнцестояния, – он взглянул на бронзовое небо. – Дни становятся все короче и короче.
– Я считаю, что полицейские должны сюда вернуться. И задать вам еще несколько вопросов.
– Хорошая идея, – согласился Драммелл, выдувая дым уголком рта. – Возвращайтесь в Фэрбенкс, передайте, чтобы они тащили сюда свои задницы. А что это случилось с вашей рукой?
Пол, позабывший о повязке, посмотрел на свою ладонь.
– Прошлой ночью в гостинице мистер Уоррен напал на меня с ножом.
– Похоже, где бы вы ни появились, сразу друзей себе заводите, – вздохнул Драммелл. – Думаю, вам лучше покинуть Хэнд, мистер Галло. Что скажете?
– Покину, когда буду готов, – он пытался говорить твердо, но на последнем слове его голос сорвался.
– Да бросьте, Галло, – Драммелл со скучающим видом сложил руки на груди. – Я просто делаю свою работу. Вы бродите тут, калечитесь, а я – тот парень, которому с этим приходится разбираться. Понимаете меня? Мне жаль, что вы потеряли брата, правда, но я не могу позволить вам ошиваться на месте преступления. Разве я не прав?