Девять рассказов | страница 27
– Мама привезла мне его из Нассо[1].
Молодой человек глубокомысленно кивнул и стал пятиться к своему креслу.
– Это, знаете ли, одно из немногих мест, где можно достать качественную верблюжью шерсть. – Он сел. – И долго она там пробыла?
– Что? – спросила Джинни.
– Ваша мама долго там пробыла? Я потому спрашиваю, что моя мама провела там декабрь. И часть января. Обычно я езжу с ней, но этот город был такой суматошный – я просто не мог вырваться.
– Она была там в феврале, – сказала Джинни.
– Изумительно. А где она останавливалась? Вы не знаете?
– У моей тетки.
Он кивнул.
– Разрешите узнать, как вас зовут? Полагаю, вы подруга сестры Фрэнклина?
– Мы из одного класса, – сказала Джинни, оставляя первый вопрос без ответа.
– Вы не та знаменитая Мэксин, о которой рассказывает Селина?
– Нет, – ответила Джинни.
Молодой человек вдруг принялся чистить ладонью манжеты брюк.
– Я с ног до головы облеплен собачью шерстью, – пояснил он. – Мама уехала на уикэнд в Вашингтон и водворила своего пса ко мне. Песик, знаете ли, премилый. Но что за гадкие манеры! У вас есть собака?
– Нет.
– Вообще-то, я считаю – это жестоко, держать их в городе. – Он кончил чистить брюки, уселся поглубже в кресло и снова взглянул на свои ручные часы. – Случая не было, чтобы этот человек куда-нибудь поспел вовремя. Мы идем смотреть «Красавицу и чудовище» Как-то – а на этот фильм, знаете ли, непременно надо поспеть вовремя. Потому что иначе весь