Зарубежный криминальный роман | страница 43



— Живо бери их и сделай копии,— сказал я.— Они потребуются мне очень скоро, но постарайся сделать почетче. Если Гурано нагрянет слишком скоро, я его как- нибудь задержу. Как только закончишь, положи снимки в новый конверт и запечатай его.

— Стив,— начала она.

— Не теряй времени, Китти,— попросил я ее.— Наш красавец скоро заявится. Ну, давай, поторапливайся. На прощание я похлопал ее по мягкому месту, и она недовольно ушла из кабинета. 76

...У Гурано было лицо жесткое и решительное, глаза, как блестящие агаты; когда он говорил со мной, казалось, что он смотрит на мой нос, пытаясь понять, что происходит у меня в голове. У него была узкая физиономия с загорелой кожей, крупные губы, приплюснутый нос, маленькие, прижатые к голове уши, спутанные волосы. Руки у него были непропорционально длинные, от этого во всем облике было что-то обезьянье. Глубокий гортанный голос придавал ему еще более зловещий вид.

— Привет,— сказал он, появляясь на пороге в сдвинутой на затылок шляпе. Китти ввела его и мгновенно исчезла. Он уставился на мой галстук, помолчал с полминуты, потом сделал несколько шагов.

— Значит, вы и есть Крэг? Я думал, вы старше. Ну да ладно. Конверт у вас? — Да, в надежном месте. Я спрятал его в сейф.

— Не будем терять времени,— заворчал Гурано.— Тащите его сюда.

— Конечно, сейчас принесу,— заверил я.— Чего- нибудь выпьете? Он пожал плечами: — Хорошо. У вас есть бурбон? Я кивнул и достал «Олд Грэнд-Дэд», и два стакана. Пока я наполнял их. Гурано подошел к моему письменному столу и уселся на него, качая левой ногой. Я подвинул ему стакан. Он посмотрел его на свет, потом проглотил одним глотком. Мне показалось, что он даже не коснулся стекла губами. Выпив, он отставил стакан.

— Ну, несите конверт, Крэг. У меня много дел.

— Сейчас вернусь,— заверил я.— Сейф в другой комнате. У Китти было почти полных двадцать минут; я наделся, что она справилась со своей задачей, потому что Гурано явно не собирался задерживаться. Когда я вошел, она как раз запечатывала конверт. Ни аппарата, ни копий не было видно. Она вручила мне пакет. 77

— Вышло не очень четко,— предупредила она.— Но думаю, что сойдет. Они под пишущей машинкой. Аппарат я спрятала.

— Неплохо,— сказал я, разглядывая новый конверт, ничем не отличающийся от старого; только сургуч был красным. Когда я вернулся в кабинет, Гурано стоял у окна и смотрел на проезжающие машины. Я бросил конверт на стол. Гурано отошел от окна, взял конверт и разорвал его, не взглянув на цвет сургуча. По всей видимости, он не возбудил в нем никаких сомнений. Он взял фотографии и смотрел на них без всякого выражения, пока не дошел до снятой на празднике: тут его губы искривились в усмешке. Я сказал: — Можно и мне взглянуть? — Они вам ничего не дадут, Крэг,— заметил Гурано.— У вас есть какая-нибудь решетка? — Нет.