Галактика Ариверсум. Космические страсти | страница 58
Клео поняла, что пора действовать. Неудовлетворенность выжигала все ее нутро, заставляя плавиться и желать полноты ощущений. Она приподнялась, взяла в руку твердый ствол мужчины и попыталась сесть на него, чувствуя, что он с трудом входит в ее отверстие. Крики обоих слились в один, превращаясь в сладкие стоны удовольствия.
Немного попривыкнув, Клео уже не ощущала дискомфорта от большого размера и усиленно задвигала бедрами, опираясь на широкую грудь мужчины, и стараясь не пропустить конечную остановку. Она боялась не успеть, чувствуя последнюю степень возбуждения дикаря. Он мял ее соблазнительную попу, оставляя красные следы от пальцев, хватал губами ее полную грудь, словно ловил гроздь винограда, а округлый затвердевший сосок потягивал так, будто хотел почувствовать его сок, но девушке это безумно нравилось. Это добавляло остроты ощущениям.
Смочив палец в слюне, он нащупал чувствительный бугорок и стал поглаживать его. Клео почувствовала, что близка к разрядке. Ее движения замедлились и стали более чувственными. Она насаживала себя на копье, двигалась в разные стороны, продлевая удовольствие, и ловила последние мгновения перед наивысшим пиком, чтобы потом с криком сорваться вниз, не осознавая страха, не чувствуя ничего, кроме полного опустошения.
Округлив рот от удовольствия и приоткрыв губы, она постанывала, сжимала пальцы и впивалась ногтями в грудь мужчины, а лицо в этот момент отображало оттенки эмоций, которые испытываешь при ощущении боли.
С каждым новым движением вперед она приближалась к концу скачки, а палец мужчины продолжал дразнить и доводить до исступления, приближая оргазм женщины. Не выдержав, Клео закричала, продолжая раскачиваться и прижиматься бедрами к телу мужчины. Медленно в глазах угасали вспышки, финишная черта была преодолена, а уставшая наездница получила свой главный приз. И в этот момент дикарь, рыча, с силой сжал бедра Клео и в несколько движений достиг разрядки.
Обессиленная девушка упала на грудь мужчине. Так они и лежали.
— Меня зовут Харт, — сказал дикарь.
Клео приподняла голову и посмотрела на дикаря, не сдерживая ироничную улыбку:
— Немного поздновато для знакомства, но все же… Клео, — представилась она.
Тот улыбнулся в ответ, показывая клыки.
Клео пошевелилась и с удивлением почувствовала возбуждение мужчины.
— Ничего не могу с собой поделать, — сказал дикарь, заметив ее взгляд. — Ты слишком аппетитна.
Клео хотела ответить, как услышала за закрытым пологом в хижину тихую просьбу войти. Горло девушки вдруг стиснули стальной хваткой, и она снова оказалась под урагом.