Мальчик, который говорил с животными | страница 7



— Пойдём, Дэвид, — сказал отец, потянув мальчика за руку, — Вернёмся в отель и оставим этих людей.

— Я не пойду! — пронзительно крикнул мальчик, — Я не хочу уходить! Я хочу, чтобы они отпустили её!

— Ну же, Дэвид, — сказала мать.

— Брось это, пацан, — сказал мальчику волосатый.

— Вы ужасный и жестокий! — закричал мальчик, — Вы вес ужасные и жестокие!

Высоким и пронзительным голосом он бросал эти слова в толпу, и никто из этих сорока или пятидесяти взрослых людей, стоящих на пляже, даже тот, с волосатой грудью, не смели ответить ему.

— Почему вы не позволяете уйти ей назад, в море? — кричал мальчик, — Она же ничего вам не сделала! Отпустите её!

Его отец выглядел смущённым, однако ему не было стыдно за сына.

— Он просто помешан на животных, — сказал он, адресуя свои слова толпе, — Дома у него есть почти все виды животных, живущих под солнцем. Он говорит с ними.

— Он любит их, — добавила мать.

Несколько человек уже зашуршали ногами по песку, В толпе уже ощущалось лёгкое изменение настроения, появилось чувство некоторой встревоженности, даже стыда. Мальчик, ему было не более чем восемь или девять лет, уже перестал бороться с отцом. Тот всё ещё держал сына за руку, однако больше не сдерживал его.

— Отпустите её! — взывал мальчик, — Дайте ей уйти! Уберите верёвку и дайте ей уйти!

Он стоял, очень маленький и прямой, лицом к толпе, его глаза сверкали, как две звезды, а ветер развевал его волосы. Он был прекрасен.

— Мы ничего не можем сделать, — мягко сказал отец, — Пойдём отсюда.

— Нет! — резко крикнул мальчик и в этот момент он неожиданно рванул и освободил своё запястье из отцовской руки. Как пуля, он бросился через пляж к перевёрнутой черепахе.

— Дэвид! — закричал отец, рванувшись за ним, — Стой! Вернись!

Подобно игроку, бегущему с мячом и уворачиваясь от столкновений, мальчик бежал сквозь толпу, и единственным, кто бросился ему наперерез, был рыбак.

— Не подходи к черепахе близко! — закричал он, прыгая к быстро бегущей фигурке, — Она разорвёт тебя на куски! — заорал рыбак, — Сто-о-й!

Но было уже поздно, мальчик подбежал прямо к голове черепахи. Та увидела его и её огромная голова быстро повернулась к мальчику.

Крик его матери, полный боли и отчаяния, почти вой, взлетел в вечернее небо: — Дэвид! — плакала и кричала она, — О, Дэвид!

И в следующее мгновение мальчик бросился коленями на песок и обхватил руками старую морщинистую шею чудовища, прижимая её к своей груди. Щека мальчика оказалась прижатой прямо к голове черепахи, а его губы шевелились, шепча какие-то ласковые слова, которые никому более не были слышны. Черепаха стала абсолютно неподвижной. Даже её гигантские лапы-ласты перестали молотить воздух.