Попаданец для драконши | страница 23



Она замялась.

- Просто я не ожидала, что он отдаст мой подарок, - ответила за нее королева. - Это особый подарок. Мало того, что дорогой... он еще и очень личный. Отдать его - очень большой грех, из-за которого на тебя самого ложится проклятие.

- И что это может значить? - уточнил он. - Я ничего не понимаю.

- Мы предполагаем, - сказала Фета, - что он выбрал тебя и прислал сюда не просто так, а в надежде, что ты поможешь нашей возлюбленной королеве снять проклятье самостоятельно, по условию. Если бы он не был в этом уверен - он бы не пошел на добровольное наложение на себя штрафа. И да... это теперь твое. Мы не имеем права забирать ее у тебя, ведь по магическим законом она избрала тебя как хозяина.

И она протянула мне злополучную зажигалку. Я тяжело вздохнул - брать ее не хотелось, но пришлось. Как на зло в моем помпезном наряде не нашлось ни одного кармана, и я сунул ее за ремень шерт.

- Потому ты и назначен на должность моего советника, - продолжала королева, а потом добавила устало. - К тому же ты достаточно нагл, чтобы говорить мне в лицо все, что думаешь. Твой же статус брата это оправдает и не выставит и тебя, и меня в худшем свете, чем мы есть. Однако не советую тебе переходить на грубости, если тебе дороги твои комфорт и жизнь.

- Дело в том, что я не разбираюсь в этикете, - осторожно сказал я. - И могу обидеть вас ненарочно...

- Так и разберись, - властно приказала мне королева. - И не полеживай перины. Совы придумают тебе какое-нибудь средство передвижения а змеи - позаботятся о твоей спине. Ходи где хочешь, води дружбу с кем хочешь, мне все равно. Так же я буду вызывать тебя, когда ты мне понадобишься. Имя свое пока что забудь - для всех ты мой младший брат Ганс. Кстати об этом. Жанна?

- Да, моя госпожа, - кивнула мышь, а потом объяснила мне. - Мы готовим пир в вашу честь. Уже разослали приглашения правителям других стран - такое событие, как возвращение пропавшего родственника, требует официального объявления. На подготовку уйдет дня три - пока все доберутся, пока расположатся...

- Пир? - испугался я. - Но я ничего не знаю о Гансе...

- Не волнуйтесь, сон, - проурчала лиса. - Я зайду к вам и расскажу придуманную и уже распространенную среди народа легенду. Вы запросто справитесь со своей ролью, а мы поможем тихими шепотками на улицах.

- А еще будет турнир, - продолжила лошадь. - Вам положено рыцаря иметь. Девок своих я уже собрала, они ого-го какие, вам понравится. Рвутся в бой так сказать.