Лабиринты веры | страница 102



Новый удар по лицу. Более сильный.

– И что с ней сделала Мари? Ведь Ава была обычной девочкой. Ты же знаешь, что она ни в чем не виновата. Она не сделала ничего плохого. А вот вы, четверо мальчишек, сделали. То, что совершил ты, положило начало всему этому. – Отец Каллахан ткнул его в грудь. И это место запылало огнем.

– Знаю. Но…

– Где. Ее. Тело? – Вопрос прозвучал как пулеметная очередь.

Джека трясло. Левая рука теперь горела, вся, от плеча до кисти. В груди появилась тяжесть. И боль.

– Мы отогнали ее машину в Пайн-Барренс. На грунтовку, что отходит от семьдесят второй трассы. Мы оставили ее в машине. – Грудь сдавил болезненный спазм. – Пожалуйста, помогите мне…

Отец Каллахан секунду смотрел на него. Потом покачал головой.

– Нет, – раздался шепот у самого уха. – Пока рано.

Джек открыл глаза:

– Отец, прошу вас! Я сожалею обо всем. Я разозлился на вас. Но очень прошу, не дайте мне умереть.

Однако отца Каллахана уже не было рядом. Осталась лишь его тень, призрак. Джек все еще лежал на ковре в гостиной. Значит, ему привиделось, что он поднялся наверх. Его сердце билось с перебоями, он знал, что жизнь уходит из него. И что он впадает в бред. Закрывая глаза, успел увидеть, как какая-то фигура, подсвеченная сзади, шагнула к нему и наклонилась к его лицу.

– «Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы; да не поможет ему никто». «Притчи», глава двадцать восьмая, стих семнадцатый. А теперь закрой глаза. Ты хорошо поработал для меня. Настала пора умереть, Джек.

Он ощутил дыхание на лице. Оно реально? Он обливался потом. Сердце сделало несколько сильных ударов и затрепетало. Он узнал голос. Он знал этого человека, убийцу, убийцу Билла, Лойяла, Росса. И к нему пришло понимание того, почему все произошло. Он увидел то, что видели остальные перед смертью. Но это невозможно! Разве… Он хотел подняться. Чтобы наконец-то сразиться, но у него не было сил. Он закрыл глаза и подчинился.

Глава 37

– Стив и Карен придут через сорок пять минут. Ты собираешься принимать душ, бриться, переодеваться и вообще приводить себя в порядок?

– Ммм? – Рассел уже несколько часов сидел за письменным столом, мысленно сортируя все детали. Голубые очертания гиппопотама, исчезающие в пламени. Уничтоженные улики.

А Джульетт уже нарядилась к ужину, отметил он. Черное коктейльное платье – по фигуре, но не облегающее, собранные наверх волосы, бабушкины бриллиантовые серьги. Правда, туфли на высоченных шпильках она пока что держала в руке, а по дому ходила в сапожках «Угги». Это должно было стать для него сигналом, что нужно вести себя хорошо. Для ужина Джульетт наняла обслугу, которая уже как минимум час гремела кастрюлями на кухне, и взяла у матери фарфоровый сервиз. Центральным элементом сервировки стола были цветы.