Тени и зеркала | страница 33
До того дня, как Форгвин, его старший брат и любимое сокровище Хордаго, пал в одном из боёв на границе Ти'арга.
Ну вот, ещё и Форгвин, тоскливо сказал себе Конгвар. Что же за вечер такой — одна темнота лезет в голову… Не иначе как Зельд, божок ночных кошмаров, поворожил над ним. Конгвар заставил себя вернуться к беседе.
— Так что же с ним сделали?
— Убили, конечно, — милостиво согласился Дорвиг. — Другой вопрос — как именно. Этот щуплый выродок швырял в нас не то молнии, не то огненные стрелы, да только всё промахивался… Потом махнул рукой и вызвал из воздуха какую-то синекожую тварь — я и разобрать не успел, что это было…
— Синекожую? — повторил Конгвар, решив, что ослышался.
— Ну да, — невозмутимо подтвердил Дорвиг — у него это явно и тогда не вызвало большого изумления. — Из синего дыма и с каким-то хвостом, а на голове что-то наверчено… Да кто их разберёт, южных колдунов. В общем, один из моей сотни, Твилго — далеко пойдёт мальчишка, — (насколько знал Конгвар, «мальчишка» был на пару лет старше его самого), — метнул в неё дротом, а он прошёл сквозь, как через масло. А потом возьми да и крикни той твари — по-миншийски, уж как умеет — мол, а надо оно тебе, ради такого подлеца горбатиться, разве не видишь, что он под удар тебя ставит?…
— И тварь выслушала? — усомнился Конгвар. Хордаго закивал и, отхлебнув из кубка, перебил Дорвига — он даже раскраснелся от волнения:
— Больше того — повисела-повисела в воздухе, а потом развернулась и расплющила волшебника в лепёшку. Отвратное, должно быть, зрелище было — кишки по всему берегу… Разве не забавно? — и снова захохотал, запрокинув голову и обнажив белоснежные зубы. Конгвар через силу улыбнулся, ощутив внезапную тошноту.
— Ну… Довольно странно.
— Странно? Да это настоящее чудо, сынок! Хоть после такого эти овцы из Минши должны понять, что нет смысла противиться львам!
— Ну, львы ведь на гербе Дорелии, — сказал Конгвар, надумав впервые за пир блеснуть остроумием. — Не думаю, что…
Его прервал утробный нестройный вой с другого конца стола: там гости всегда пьянели раньше и теперь затянули песню — одну из старых, застольных. Кажется, это был кусок из «Сказания о безголовом моряке»; по крайней мере, мотив его напоминал, а слова так отчаянно перевирали и проглатывали, что Конгвар и не пытался их разобрать. История о синей твари не шла у него из головы: он никогда не слышал, чтобы создание волшебника, даже иллюзорное, обращалось по чьему-то наговору против него самого. Либо Дорвиг просто врёт, что почти невероятно, либо… Что-то в этом было странное, жутко неправильное, но Конгвар не мог уловить, что именно. Он ничего не понимал в магии.