Игра с огнем | страница 69
Элисон, та, что поприятнее, спрашивает про свидание Минди. Я рассказываю все: как выследила Адама, как пошла за ним в бар, как была уверена, что у них срастется и как оба они сказали, что было весело, но интереса ко второму свиданию не проявили.
– Понимаю, очень разочаровывает, – говорит Элисон, сочувственно кивая. – Особенно после всех усилий, которые ты приложила, чтобы устроить это свидание.
– Именно!
– Клиенты не всегда знают, что для них лучше. Посмотри, может, сможешь уговорить их увидеться еще раз. В худшем случае они просто выпьют и расстанутся; в лучшем поймут, что очень друг другу нравятся. И будет хорошо, если ты покажешь Пенелопе, что твои клиенты идут и на второе, и на третье свидание.
– Так можно? Заставить клиентов еще раз встретиться?
– Эй, они платят нам бешеные деньги за наши «экспертные суждения», – говорит Зои, та, у которой волосы цвета розовой пастели, ставя пальцами в воздухе жутковатые когтистые кавычки вокруг слов «экспертное суждение». – Когда мы велим прыгать, они только спрашивают, на какую высоту.
– Но тут такое дело. Я же на самом деле не эксперт. Я не знаю, что говорить женщине, которая хочет выйти замуж. Мне всего двадцать два.
Джорджи, Элисон и Зои около тридцати, и я себя чувствую неловкой и незрелой, признаваясь в этом.
Зои смеется.
– Да никто из нас не эксперт!
– Не эксперт?
Какое облегчение – услышать такое.
– Ни разу, – Зои решительно качает головой. – То есть мы можем целыми днями разговаривать с людьми про то, что они ищут в отношениях, но было бы ошибкой думать, будто кто-то из нас разгадал чудесную тайну, как найти любовь. Синдром самозванца – наша реальность.
Это и объясняет панику, ощущение, что я блуждаю в темноте, придумывая все на ходу. Значит, я такая не одна.
– Понимаю всей душой, – говорю я Зои.
Джорджи отрывается от пролистывания Тиндера и закатывает глаза.
– Не подрывай собственный авторитет. Мы усердно трудимся. Мы кое-что знаем. По крайней мере я.
Элисон и Зои напряженно переглядываются.
– Не волнуйся. Со временем обязательно найдешь свои приемы, – говорит Элисон, подавшись вперед и ободряюще похлопывая меня по коленке.
Она рассказывает мне про клиента, над которым работает, когда Джорджи торжествующе выбрасывает вверх кулак и вскакивает с места.
– Да! Наконец-то настоящая добыча!
Она подбегает к дивану и тычет телефон девушкам в лицо.
Зои смотрит на экран.
– Еще один мальчик из финансов. И что?
Джорджи хлопает себя по бедру.
– Нет, он не просто еще один мальчик из финансов. У меня пять клиенток, которые его целиком съедят: высокий, милый и только что прислал игривое сообщение.