Devil May Cry 5 -Before the Nightmare- | страница 49



— Хотела пригласить на день рождения, но не дозвонилась.

Данте пожал плечами.

— Так это нормально. Мне же телефон со светом и водой отрубили, — тут же ответил он.

Моррисон нарочито медленно оглядел мрачный офис.

— Ну да...

— А хорошая новость? — сменил тему Данте.

Не сказать, что он шибко недолюбливал Пэтти. Просто представить не мог, что будет делать на вечеринке, где соберутся самые обычные люди.

Моррисон усмехнулся.

— Стоящая работёнка. С авансом.

И правда, новость преотличнейшая. Пусть Данте вечно ходил с пустыми карманами и особо тёплых чувств к деньгам не питал, но в последнее время даже он чувствовал: чего-то не хватает. К тому же обычно спрашивал, что там за работёнка, сколько платят, а уж потом соглашался, но теперь прижало так, что взялся бы за любое дело.

— Отлично. Достало жить без нормального толчка, — наклонившись над столом, признался Данте.

Моррисон поднялся с дивана, подошёл к столу и выложил на него несколько листков.

— Я тут подумал и заплатил за воду, газ, свет и телефон. Из аванса.

Взглянув на бумаги, Данте сразу же распознал в них счета. Причём цифры там были внушительные. Перебрав бумажки, Данте перевёл взгляд на Моррисона, но тот лишь пожал плечами и покачал головой. Похоже, на оплату счетов ушёл весь аванс.

Моррисон, как известно, мужик с мозгами. Вместо растяпы Данте нередко берёт всякие мелкие дела на себя и тайно улаживает. Но в этот раз, как думалось Данте, мужик с мозгами зашёл слишком далеко. Нет, конечно, по счетам расплатиться стоило, но в первую очередь стоило заскочить в лавку Фредди и полакомиться клубничным мороженым. Данте его сто лет не ел.

И пока Данте разочарованно вздыхал, в офисе зажёгся свет и, как по сигналу, зазвонил телефон.

Звонок ничего хорошего не сулил, но Данте всё равно поднял трубку, представил агентство «Девил мэй край» и тут же получил в самое ухо пронзительный вопль Пэтти:

— Данте? Это ты, Данте? Наконец-то дозвонилась! Почему ты не отвечаешь? Чтоб пришёл! Понял?! У меня сегодня день рождения! Начало в шесть вечера! И не зови меня малявкой!

Где-то на середине бесконечных воплей Данте не выдержал и бросил трубку. Нет, с Пэтти они давно знакомы, а всё-таки он не переставал удивляться, как же ей хватает смелости тащить его на все эти вечеринки.

Моррисон ждал, что из этого выйдет, и глядел на Данте с широкой улыбкой. Сам охотник уж было собрался кое-что прояснить, как телефон опять зазвонил. Неизвестно почему, но Данте уже знал, что это снова Пэтти. Странно ведь: звенит всегда одинаково, но сейчас как-то неприятно…