Рождество в кошачьем кафе | страница 86



– Дебби, хватит смеяться! Это и правда больно!

Дебби уже вся содрогалась от хохота.

– Колпаки Санты для котов! – фыркнула она. – Ты и впрямь не очень-то разбираешься в кошках, – простонала она сквозь смех. Линда посмотрела на нее с укором, и Дебби зажала рот рукой, изо всех сил пытаясь сдержать смех.

Продолжая посасывать свои царапины, Линда обиженно отвернулась и отправилась наверх, в квартиру.

Утирая слезы, выступившие от смеха, Дебби подняла никому не нужный колпак и бросила его в мусорное ведро.

Я одобрительно прищурилась, глядя на нее, и не только потому, что она выбросила этот злополучный колпак. Впервые за долгое время Дебби, наконец, рассмеялась. А оттого, что смеялась она над Линдой, мне было вдвойне приятнее.

Глава 20

– Дебби, тебе снова письмо от адвоката, – сказала Линда, поднимая утреннюю почту с коврика у двери. Положив конверт с эмблемой адвоката поверх остальной почты, она протянула ее Дебби.

Дебби взглянула на письмо с опаской, словно это была граната, готовая вот-вот взорваться.

– Я займусь им позже, – пробормотала она, отложив письмо на полку за кассой.

Линда прошлась между столами, делая вид, что проверяет сахарницы, однако уголком глаза она внимательно наблюдала за сестрой, и когда Дебби стала подниматься наверх, Линда поспешила за ней.

– Так что там в письме от адвоката? – спросила она, проскользнув следом за Дебби на кухню.

– Понятия не имею, я еще его не открывала, – призналась Дебби и мрачно добавила: – Возможно, это повестка в суд.

– Вовсе это никакая не повестка, Дебби, не будь смешной! – возразила Линда, доставая столовые приборы. – Не можешь же ты оттягивать это вечно, тебе все равно придется когда-то его прочитать, – пожурила она.

Из прихожей мне почти ничего не было видно, все закрывали ноги Линды, но когда она подошла к ящику со столовыми приборами, я заметила, что Дебби нервно теребит челку – эта привычка появилась у нее в последнее время.

– Ты подумала, о чем я тебе тогда говорила, Дебби, что Марджери, может быть… – снова забубнила свое Линда, но Дебби остановила ее, прежде чем та успела закончить.

– Да, конечно, я думала об этом, Линда, – резко сказала она. – Я много о чем думала за последнюю неделю. – Хотя лица Дебби мне за спиной Линды не было видно, я безошибочно уловила ее оправдывающийся тон.

Линда вытащила запечатанное письмо адвоката из своего заднего кармана.

– Что ж, тогда прочти его, зачем продлевать агонию, – решительно сказала она, протянув письмо.