Рождество в кошачьем кафе | страница 85
Дебби вздохнула.
– Да, Линда, это очень мило, но ты что, и вправду думаешь, что кошки согласятся это надеть?
Расценив это как вызов, Линда оглянулась в поисках кошки, чтобы примерить на нее свою покупку. Парди как раз бежала неподалеку, направляясь к двери. Она была шокирована, и ей явно не понравилось, когда Линда бесцеремонно схватила ее и куда-то понесла. «Сейчас будет кое-что интересное», – подумала я, когда Парди водрузили на стойку. Она зашипела еще прежде, чем Линда достала колпак из упаковки, а когда та поднесла его к голове Парди, кошка предупреждающее зарычала.
– Ну же, Парди, будь хорошей девочкой! – уговаривала Линда.
Уши Парди были угрожающе прижаты к голове, кончик хвоста напряженно подрагивал.
– Линда, я не думаю, что… – попыталась остановить ее Дебби, но было уже слишком поздно.
Линда только улыбнулась в ответ и, придерживая одной рукой Парди за спину, попыталась натянуть ей колпак на голову. Дальнейшее произошло за доли секунды. Парди зарычала громче, на стойке случилась какая-то возня, Линда громко вскрикнула и отдернула руку, выронив злополучный колпак.
– Оу! – взвыла она и сунула в рот исцарапанные до крови пальцы. Парди спрыгнула со стойки и бросилась к двери.
– Какая злая кошка! – пожаловалась Линда, глядя на качающуюся кошачью дверцу, за которой исчезла Парди.
– Нет, Линда, она вовсе не злая, – терпеливо объяснила Дебби. – Просто она кошка. Поэтому тебе и не стоит стараться нарядить кошек в шапочки. Кошки, как правило, не большие фанаты шапок.
– Ха! – возразила Линда, подбирая упавший колпак. – Может, для остальных кошек это и так, но я уверена, Мин наденет колпак, – сказала она, впрочем, без всякой уверенности в голосе и посмотрела на Мин, которая спокойно спала на своей платформе. – Правда, уши у нее великоваты, не знаю, пролезут ли они в прорези, – с сомнением сказала Линда, просовывая свои исцарапанные пальцы сквозь прорези в колпаке.
Дебби едва заметно улыбнулась.
– Если уж речь зашла о том, чтобы непременно нарядить питомцев, может, Боу окажется более… покладистым? – предложила она.
Линда ничего не ответила и демонстративно отвернулась, продолжая посасывать костяшки пальцев. Дебби стояла напротив нее у стойки, изо всех сил пытаясь сдержать улыбку. Линда укоризненно посмотрела на нее.
– Нифефо смефнофо, – сказала она, не отнимая руки ото рта.
Плечи Дебби затряслись, и она закрыла рот рукой.
– Прости, Линда, просто… Видела бы ты свое лицо!
Линда вынула руку изо рта.