Пообещай | страница 55
(Bernward Koch – «Ice Flowers»)
Идеально прозрачное окно, которого хотелось коснуться, чтобы убедиться, что оно существует. А за окном летящие на космической скорости цветочные поля – ярко-желтые, сиреневые, красные. Цветочный запах проникал в вагон, соединялся с запахом новой и чистой обивки, казался ароматизатором.
Эмия о чем-то говорила – шевелились ее губы, блестели глаза, взлетали и падали ладошки, – но Дарин не слушал. Где-то в глубине себя – сильно-сильно глубоко – он был мальчишкой, случайно попавшим туда, куда запрещено – на прекрасную и запретную территорию. Он побудет здесь, пока не заметят, вдохнет столько воздуха, сколько сможет. Пока он молчит, его не обнаружат, не найдут и не вышлют назад. Он маленький, он в ящике, он смотрит через две маленькие дырочки…
Поезд несся по рельсам без тряски и шума – Дар не думал, что такие существуют. Поезда – «скользилки». А ведь скорость километров под триста…
Наверное, она поняла, что его пока лучше не трогать и не отвлекать, и умолкла. Какое-то время сидела напротив, потом повернулась и стала смотреть туда же – на цветочные ковры, безмятежную синеву неба, мелькающие вдоль путей серые столбы.
Поезд нигде не тормозил и не останавливался на станциях – видимо, экспресс.
Дар не спрашивал билет в купе какого класса приобрела Эмия, но вскоре им принесли и поставили на стол корзинку с выпечкой и стаканы с соком. Что-то ласково спросили – слов не поняли ни он, ни она, – проводница в фиалковом берете рассмеялась и тихо прикрыла за собой дверь.
Они где-то в Лаво. Несутся в неизвестном направлении.
Дар откусил от теплой булки и вдруг понял, что готов так ехать всю оставшуюся жизнь.
(Kevin Kern – Another Realm)
Цветы стояли в чистой вазе с прозрачной водой – свежие цветы, такие же желтые, как на полях. Их срезали этим утром, чтобы порадовать того, кто сядет за этот столик.
Эмия видела их увядание, их последние улыбки уползающему по небосводу солнцу, чувствовала прощальный аромат, улетающий за пределы уличного кафе.
Вечерело в незнакомом и маленьком городке. Мылись у поливочного разбрызгивателя воробьи; гонялись друг за другом с водными пистолетами мальчишки – галдели, что-то доказывали друг другу, хором произносили считалку, разбегались.
Подошел официант, и ему что-то поразительно быстро втолковал Дар – Эмия не стала отвлекаться. Она смотрела на пару за соседним столиком – молодых мать, отца и их дочку, которая с серьезным видом зубочисткой и салфеткой превращала порядком раскрошенное пирожное в парусник.