Грозовое Облако | страница 73



— Молодец, не забыл. Основатели разработали план защитных мер, если серпы впадут во зло. Вот только этот план пропал где-то в глубинах времени. Я же надеюсь на то, что он не пропал, а только затерялся.

— Думаете, вы сможете его найти?

— Может да, может нет, но мне кажется, я знаю, где его искать.

Роуэн пошевелил мозгами и заподозрил, что тоже знает, где Фарадей начнет свои изыскания.

— Твердыня?

Роуэн очень мало знал о Городе Твердого Сердца, или, как его называли в народе, Твердыне. Это был плавучий мегаполис посреди Атлантического океана. Центр силы, резиденция Всемирного Совета серпов, место, откуда семь Великих Истребителей управляли региональными коллегиями всего мира. Пока Роуэн был подмастерьем, он не задумывался о Твердыне — она была где-то далеко и высоко, за гранью его жизни. Однако для серпа Люцифера, сообразил вдруг Роуэн, Твердыня должна быть чем-то большим, чем просто точкой на его радаре. Ведь наверняка подвиги серпа Люцифера привлекли внимание Великих Истребителей, пусть даже они пока молчат об этом.

Роуэн оторвался от мыслей о том, какую роль может играть великий плавучий город в общей картине происходящего, и увидел, что серп Фарадей качает головой.

— Нет, не Твердыня, — сказал учитель. — Она была построена значительно позже основания Ордена. Место, которое я ищу, должно быть гораздо старше.

Роуэн напряг мозги, но ничего не придумал. И тогда Фарадей проронил:

— Страна Нод.

Роуэну понадобилось несколько секунд, прежде чем до него дошло сказанное. С момента, когда он в последний раз слышал этот стишок, прошло много лет.

— Страна Нод? Но ведь такого места нет, это всего лишь детская песенка![6]

— Все сказки можно проследить назад во времени и пространстве. Истоки даже самых простеньких, невинных детских прибауток могут оказаться весьма неожиданными.

Этот разговор пробудил в памяти Роуэна другой детский стишок-считалку:

Вкруг розы мы ходим с тобою,
носим мешочки с травою.
Пепел! Пепел!
Мы все упадем.
Вкруг розы мы ходим с тобою
Что же нам делать с тьмою
В которой мы
Все пропадем?
Вкруг розы мы ходим с тобою
И с призраков злобной толпою,
Нас окружает напасть.
Я не могу упасть[7].

Много позже он узнал, что речь в нем идет о болезни Эпохи Смертности, которую называли «Черная смерть». Стишок сам по себе полная белиберда, но стоит только уяснить себе значение каждой строчки — и он вдруг наполняется жутким смыслом. Детишки весело распевают о страшной погибели.

В нем было не больше смысла, чем в стишке про Страну Нод. Насколько Роуэну помнилось, дети кричали эту считалку, водя хоровод вокруг одного своего сотоварища. Как только стишок заканчивался, «водящий» в центре должен был гоняться за всеми остальными и «салить» их. Тот, кого он «осаливал» последним, становился новым «водящим».