Тотальное преследование | страница 27
— Так и знал, что мы еще пересечемся, — сказал Зураб вместо приветствия.
— А я вот не знал, — буркнул Том.
— Ты, Извеков, вроде не дурак, а какой-то… малахольный, что ли? Ведь всем понятно, кто победил, и нужно ковать железо, пока есть нормальные вакансии, — проговорил Зураб, видимо, отменно устроившись на новой для себя должностенке при новых хозяевах.
— Что же это за вакансии?
— Работа, парень. Сейчас нет ничего более ценного, чем хорошая работа. — Зураб отхлебнул чаю, позвенел ложечкой по стакану. — Хорошая в том смысле, в каком она позволяет прилично жить. И нет ничего важнее этого, иначе — все, каюк, клади зубы на полку. Вот и ты же тут оказался, в моем кабинете, а не я в твоем, как было бы прежде.
— Скажи, — спросил вдруг Том, — ты — мусульманин? Говорят, вы почти целиком перешли на их сторону.
— Да нет теперь вашей стороны! — вдруг заорал Зураб так, что за спиной Тома кто-то даже заглянул в кабинет. — Есть только мы, мы вообще, и больше никого! Понятно?
— Мне-то понятно, — вздохнул Том. — Но видишь какое дело, я присягу принимал. Как и ты, впрочем.
— Все, Извеков, надоел ты мне. Надоело возиться с тобой, время на тебя тратить… Иди, голодай под забором, может, твоя присяга тебя накормит.
Том поднялся, выпрямился зачем-то, как в армии, и вышел, развернувшись через левое плечо. И лишь когда он в раздевалке перед внешней дверью натянул поношенный плащик, который ему ссудила Лариса, с верхней лестничной площадки все тот же Зураб сурово приказал:
— Извеков! Томаз, вернись-ка!
Он вернулся. А что еще он мог поделать? И тут, в приемной, перед кабинетом Зураба он получил от секретарши бумажку, в которой было написано, что Том может получить новую работу.
Недоумевая по поводу и своей глупости, и чиновного взлета Зураба, он зашагал домой. Вернее, домой к Ларисе. Но в любом случае, расстраиваться было нечего: на работу его взяли, теперь, глядишь, и полегче станет. Может, он даже эти обноски сменит, и, конечно, жизнь теперь пойдет сытнее.
6
В начале лета, как всем стало известно, старые календари следовало выкинуть, а закупить другие. Новое летоисчисление пошло с рождественского объявления о завоевании Земли, и Том сначала не мог к этому привыкнуть, путался в переводе старых дат на новые, но скоро нужда в этом отпала. Пересчитать основные личные даты — например, день рождения Леты или Ларисы — было несложно, а государственных праздников новая власть еще не придумала. Выходные же дни все получились прежние, об этом даже думать было нечего.