Неконтролируемая мысль | страница 28




На каравелле время не летит,

Оно ползёт, как черепаха.

Здесь постоянно кто-нибудь ворчит,

И старый пёс скулит

В преддверии возможного краха.


Грести довольно сложно.

Доспехи бросил в общую каюту.

Ведь в них грести почти невозможно.

Чувствую себя стойким, подобно верблюду.


Плывём уже третий день.

От нескончаемой гребли руки гудят.

Но я стерплю, ведь это всего лишь ступень,

Ведущая вверх, где наши души взлетят.


Ведь, в конце концов, не вечен никто,

И рано или поздно мы падём.

От смерти нас не убережёт ничто,

Когда-нибудь кровь на землю прольём.


Но не сейчас. Уж точно не сегодня.

Я должен выполнить свою мечту.

Но эта обстановка настолько инородна…

Вновь командир создал суету.


— Отважные рыцари, наше время настало!

Пора преподать иностранцам урок.

И чтобы величие наше возрастало,

Мы пронзим их мечом,

Надавим пальцем на курок!


Не оставим негодяям ни шанса!

Станет нашей эта земля.

Каравеллу направляет стража,

А нас сюда сама судьба привела.


Я вновь, и вновь молился Богу,

Но день за днём под нами лишь вода.

И вдруг увидел за бортом неподалёку

Иностранца в шлюпке, а с ним и кучу скота.


Он был у меня на прицеле.

Я жаждал вскоре голод свой унять.

И запасы еды на пределе,

Но командир приказал не стрелять.


За иностранцем взяли курс.

Помчалась каравелла по его следам.

Пришёл конец для нескончаемых дежурств,

Мы, наконец, причалили к удивительным садам.


Командир всех убивать приказал.

Рыцари не ведают пощады.

Глаза закрыл я, на миг дыханье задержал.

Знакомый голос слышу — водопады.


Открываю глаза. Делаю глубокий вдох.

Чувствую запах нетронутой природы.

Ступаю с каравеллы. А вид тут неплох,

Пусть и попали под удар непогоды.


Настоящий рай — на первый взгляд:

Необычайно красивые фауна и флора.

Словно этот кусок земли свят,

Словно был создан силой мысли фантазёра.


Но времени нет любоваться пейзажем.

Вглубь леса ведёт нас командир.

Эрнесто дель Торо был отважным персонажем,

И он для меня настоящий кумир.


Он полон мужества, отваги,

При этом не имеет ни единых чувств.

Он, подобно голодной собаке,

Чует в свежей плоти искусство.


Непоколебим его железный дух

И нескончаем яростный пыл.

В его арсенале есть волчий нюх,

А также жестокий посыл.


Сквозь джунгли пробирались не спеша,

Кинжалами срубая ветви на своём пути.

Мы разъедали изнутри лесного крепыша,

Пытались новый дом найти.


Мы разоряли иностранные деревни,

Убивали людей, разрушали города.

Таков план действий ежедневный,

Ведь с дикарями местными у нас давно вражда.


Здесь нет ни им, ни нам житья,

Повсюду веет дух войны.