Совпадение как в романе (книга 2) | страница 38
Лерка увидела под табуретом ноутбук.
— Это я потеряла, — заверила она полицейского.
Когда они вышли, рыжая девочка дернула его за рукав и указала в сторону пальмовой аллеи. К ним приближалась девушка в длинном сиреневом сарафане. Как только она подошла ближе, полицейский потерял дар речи от её невероятной красоты, хотя до этого бурчал и бурчал, костеря Лерку на все лады.
— Это жена пирата, — шепнула девочка и спряталась за его спину.
— What a wonderful night,10 — нежным голосом проговорила девушка, обращаясь к полицейскому.
Тот лишь кивнул в ответ. Девушка смотрела на него невероятными синими глазами и улыбалась, не обращая никакого внимания на Лерку. Затем попрощалась и неторопливо пошла к морю.
Полицейский, очарованный внезапным видением, всё стоял и стоял, провожая её затуманенным взглядом.
— Да очнитесь же вы! — надрываясь, шептала Лерка, теребя его за рукав. — Её зовут Линда, но она же и Изабелла — королева пиратов, понимаете?! Queen of pirates11! Она преступница! Понимаете вы меня или нет?! The criminal!12 Арестуйте её немедленно!
Наконец придя в себя, полицейский вновь схватил девочку за руку и поволок обратно в отель, где их в нетерпении ожидали Нина Ефимовна и сэр Генри.
10. Эс Ви
Когда недовольный представитель полиции удалился, отругав почему-то Нину Ефимовну за напрасное беспокойство и сказав, что в их городке не принято устраивать ночные оргии, Лерка взахлёб начала рассказывать о случившемся. Особенно она жалела маленького Трасчо, которого угораздило влюбиться в саму пиратскую королеву, жену Золотого кулака!
Нина Ефимовна дивилась разбушевавшейся фантазии девочки, в конце концов, решив, что та получила слишком большой стресс.
А сэр Генри мысленно сопоставлял появление в его доме незваной гостьи и происшествие с Леркой. Внезапно его пронзило воспоминание. Он медленно, словно страшась, взглянул на свою левую руку и выдавил горестный вздох. Лерка осеклась.
— Что такое, Генри? — спросила Нина Ефимовна.
— Она… украла… мой перстень, — сказал мужчина, и его лицо исказилось душевной болью. — Та девушка, что приходила ко мне. Вы не понимаете… не можете понять…
— Генри, не велика потеря, купите другой! — легкомысленно обронила Нина Ефимовна, но сэр Генри взглянул на неё такими глазами, такими, что она тут же воскликнула: — Немедленно идёмте к ней!
— Я не знаю, где она живёт, — горестно сказал сэр Генри и с надеждой посмотрел на Лерку.
— Как не знаете? Почему? — не поняла женщина и тоже посмотрела на девочку.