Совпадение как в романе (книга 2) | страница 26
Не успев пройти в спальню, сэр Генри услышал настойчивый звонок в дверь. Удивившись и озадачившись, он не замедлил вернуться и открыть её. На пороге стояла изумительной красоты девушка и взирала на него кроткими ярко-синими глазами.
— Здравствуйте, — сказало ангельское создание и безмятежно улыбнулось.
— Здравствуйте, — ответил сэр Генри, переводя дух.
— Меня зовут Изабелла, я студентка из России. Извините за вторжение, мистер Смит, но узнав, что вы, как и я, отдыхаете в этом городке, не смогла не заглянуть к вам, чтобы выразить благодарность за лекцию, на которой я имела удовольствие присутствовать прошлой осенью. Поверьте, я слушала на одном дыхании и поняла, что вы гений! К тому же, я живу вон в том доме. Мы с вами соседи.
Девушка замолчала и выжидательно уставилась на сэра Генри восторженными глазами.
— Проходите, — робко сказал мужчина и пропустил соблазнительную девушку в дом.
Девушка плавно вошла и, не дожидаясь приглашения, присела на краешек софы. От неё исходил тонкий аромат шоколадных духов.
— Здесь уютно, — томно проговорила она, окидывая гостиную цепким взглядом.
— Чай? — спросил сэр Генри, не находя слов для беседы. Он лишь вдыхал запах, который принесла с собой гостья, и погружался в какую-то неизъяснимую негу.
— О, да, чай! Я, признаюсь вам, обожаю чай, настоящий, английский! С чёрным шоколадом.
Мужчина вышел на кухню, оставив девушку восхищённо озираться по сторонам.
Составив на сервировочный столик чайник, чашки, сливочник, сахарницу и плитку горького шоколада, обожаемого им с детства, он всё ещё с обескураженным видом выкатил его в гостиную. Изабелла стремительно захлопнула папку с бумагами, которые сэр Генри использовал для своего исследования.
— Заскучала без вас, — невинно улыбнулась девушка. — Вот, хотела развлечься, но ничего не понимаю в этих бумагах. Извините.
— Ну что ж, давайте пить чай, — вздохнул он, убирая папку в ящик письменного стола.
Заметив беспардонность девушки, сэр Генри насторожился и, проявляя самообладание, решил выяснить, зачем та в действительности явилась. В искреннюю восторженность ему не верилось. Слишком тонок слух был у закалённого жизнью мужчины, чтобы уловить фальшивые нотки в хвалебных словоизлияниях незнакомой девицы. Хотя, надо признать, лекции читаемые Генри Смитом и впрямь отличались остроумием и занимательностью, пользовались большим успехом, как у студентов, так и у вольных слушателей. Это принесло ему немало славы и дивидендов.