Полифем | страница 10



с вытянутой рукой.

Полифем (один, с отвращением к самому себе)

Ах, [в] сердце только злоба!

Он шагает по сцене в немом и страшном возбуждении. Мгновенье он думает, идет в глубину сцены, потом прячется в листву со стороны, противоположной той, где находится ложе Галатеи. Молчанье. Слышен смех Галатеи и Асиса, которые приближаются.

Они идут сюда; не знают, что я вновь Вернулся. Что я здесь...

Асис и Галатея входят, обнявшись.

Галатея

Оставь, моя любовь... Я так растрепана... Перевести дыханье Позволь мне хоть на миг... Уж эти мне блужданья! Потом тот злобный бык, что гнал нас по лугам...

Асис

Твоя вина! Моим не веришь ты словам. Ведь я предупреждал...

Галатея

А птицы?

Асис

Без сомненья Их дети взяли.

Галатея

Да?!

Асис

Какие подозренья! Я отыщу других.

Галатея

Да, но не тех уж!.. Ах!

(Показывая свое платье.)

Смотри сюда.

Асис

А что?

Галатея

Все платье в лоскутках... Мне помогая рвать раскрывшийся шиповник, Нарочно ты меня, смеясь, толкнул в терновник.

Асис (насмешливо)

А как кричала ты, переходя поток!

Галатея

Неправда!.. Ведь и ты спокойным быть не мог... Ты колебался... Ты!.. Как будто было надо?! Вот тоже мысль идти под кручей водопада! А тропы, скрытые под грудами камней...

Асис

Ах, ноги голые твои в воде нежней!

Галатея

Я слишком радовалась, я теперь устала; Присядем.

(Садится на скамейку из дерна, которая с одной стороны поднимается холмиком, где она понемногу растягивается.

Зовя Асиса и указывая ему место возле себя.)

Здесь трава, она не то что скалы.

Асис (беря большой лист)

Обмахивать тебя?

Галатея

Да, воздух стал теплей.

Асис

Иль покачать тебя, как нянчают детей?

(Он качает ее, с глазами, устремленными на гору.)

Галатея

Что ты разглядываешь?

Асис

Солнце там садится... Твой хмурый господин не должен возвратиться Сейчас?

Галатея

О нет! Поздней... Он любит пропадать В горах и иногда не сходит ночевать.

Асис

Один, всегда один!.. Как нрав его печален! Он днями целыми сидит среди развалин, Смотря куда-то вдаль. Я сотни раз встречал... Однажды -- он меня, должно быть, не видал -Он на коленях полз и целовал растенья, Он передразнивал твой голос и движенья И вслед за тем рыдал, стонал ужасно... но Так жалобно, что мне то было не смешно!.. Он так несчастен.

Галатея

Ну! Забудь о Полифеме. Мне скучно говорить о нем одном все время!

Асис

Когда б он нас застал!..

Галатея (нетерпеливо)

Еще!..

(Тихо облокачиваясь.)

Одни мы... Ночь Спускается и жар томящий гонит прочь. Ты слышишь ропоты средь тающих туманов? То -- хор серебряный деревьев и фонтанов, Стада спускаются с высоких ледников, Переливаются рожки их пастухов... Давай молчать.