Корабль палачей | страница 137
— Берем курс на эту бухточку, господин Каплар? — спросил Дингер, энергично работавший веслами.
Помощник капитана бросил на боцмана ироничный взгляд.
— Посмотри внимательно, как там бурлит вода, Дингер, и скажи, не перевернут ли эти водовороты в одно мгновение нашу шлюпку? Ведь это совсем не бухта, а узкий и очень опасный пролив.
— Вы знаете, я совсем не умею плавать, — со смехом признался Гюстав.
— А я плаваю, но очень плохо, — сказал выглядевший испуганным Стивенс.
— Я думаю, что Дингер мог бы дать уроки плавания даже дельфину, не так ли, Боско, — засмеялся Каплар. — Так что гребите прямо к небольшому бассейну прямо перед нами!
Боцман подчинился, и после нескольких взмахов весел шлюпка проникла в небольшую бухту, оказавшись в спокойной воде.
— Тебе приходилось бывать на Могенасе, Дингер? — спросил Каплар.
— Гм… Нет, пожалуй, никогда, — проворчал боцман.
— Получается, что я сильно ошибался на твой счет. Разве ты не рассказывал, что три года плавал на китобойце, регулярно бросавшем якорь в Торсхавне?
— Торсхавн — это не Могенас, — ядовито бросил Дингер.
— Это верно, иначе бы ты не спутал западный пролив с обычной бухтой. Но вот мы и на месте. Здесь рыбаки обычно забрасывают свои сети во время рыболовного сезона. Смотри-ка, есть даже столб, к которому можно привязать шлюпку!
Привязав шлюпку, моряки спрыгнули на землю. Дингер подхватил пустую бочку.
Каплар с улыбкой посмотрел на него.
— Какие мы глупцы! — воскликнул он. — Пустую бочку можно тащить сколько угодно, но что делать с таким грузом, как полная бочка воды?
— Ну, немного постаравшись, можно сделать что-то вроде носилок с помощью весел… — буркнул боцман.
— Это прекрасно! Но в другом месте мы могли бы избежать лишних усилий. Жаль, что мы не подумали об этом сразу… Ну, вперед!
Могенас — земля крайне неприветливая. Спотыкаясь и оступаясь, моряки были вынуждены пробираться через груды подгнивших водорослей и завалы камней, прежде чем добраться до твердой земли.
Здесь Гюстав и Эме побежали вперед, Каплар и Дингер неторопливо следовали за ними.
Когда молодые люди скрылись из виду, помощник внезапно схватил боцмана за руку.
— Дингер, — сказал он, — веди себя смирно, старина. У меня в кармане открытый нож. Любое неосторожное движение — и я воткну его тебе между ребрами. Ну-ка, отдай мне твой револьвер.
— Какой револьвер? — запротестовал Дингер. — У меня его нет и никогда не было!
— Жалкий лгун! — прошипел Каплар, выхватывая револьвер из кармана боцмана.