Песнь меча | страница 47
– Да за что может биться эта толстая свинья-священник? – пренебрежительно спросил Зигфрид.
Я ничего не ответил, и ответ нашелся у Эрика.
– За свою свободу? – предложил он. – Если он победит, всех пленников освободят, но если проиграет, мы распнем всех. Это должно заставить его драться.
– Он все равно проиграет, – заметил я.
– Да, но хотя бы попытается, – сказал Эрик.
Зигфрид засмеялся, его развлекла нелепость такого предложения. Полуголый священник, толстопузый, перепуганный, оглядел по очереди нас всех, но не увидел ничего, кроме веселья и свирепости.
– Ты когда-нибудь держал меч, священник? – властно обратился Зигфрид к толстяку.
Тот не ответил.
Я рассмеялся, издеваясь над его молчанием.
– Он будет просто метаться, как свинья, – сказал я.
– Хочешь с ним сразиться? – спросил Зигфрид.
– Он был послан не ко мне, господин, – уважительно проговорил я. – Кроме того, я слышал, что никто не сравнится с тобой в умении обращаться с клинком. Держу пари, ты полоснешь его прямо по пупку.
Зигфриду понравилось пари. Он повернулся священнику:
– Святой человек! Хочешь сразиться за свою свободу?
Священник дрожал от страха. Он посмотрел на своих товарищей, но это было бесполезно. Он ухитрился кивнуть.
– Да, господин.
– Тогда можешь сразиться со мной, – со счастливым видом сказал Зигфрид. – Если я выйду победителем, вы все умрете. А если победишь ты? Что ж, тогда ты будешь волен уехать отсюда. Ты умеешь сражаться?
– Нет, господин, – ответил священник.
– Ты когда-нибудь держал меч, священник?
– Нет, господин.
– Итак, ты готов умереть? – спросил Зигфрид.
Священник посмотрел на норвежцев, и, хотя был покрыт синяками и порезами, в его глазах мелькнул гнев, противоречивший его покорному голосу.
– Да, господин, – сказал он. – Я готов умереть и встретиться со своим Спасителем.
– Разрежьте его путы, – приказал своим людям Зигфрид. – Освободите это дерьмо и дайте ему меч.
Он вытащил свой меч с длинным обоюдоострым клинком.
– Это – Внушающий Страх, – с нежностью представил он оружие. – И ему нужно поупражняться.
– Вот, – сказал я, вытаскивая Вздох Змея, свой прекрасный меч.
Взявшись за клинок, я повернул его рукоятью вперед и бросил священнику, на руках которого только что разрезали путы.
Он не сумел поймать оружие, и Вздох Змея упал на бледную зимнюю траву. Мгновение пленник смотрел на меч, как будто никогда не видел ничего подобного, потом наклонился, чтобы его поднять. Он не был уверен, в какой руке держать оружие, в правой или в левой. Наконец остановился на левой и сделал неуклюжий пробный замах, который заставил наблюдавших людей засмеяться.