Полюбить бездушного | страница 110
— Чевинфорд! — кричу я.
— Я тут. Срежь эту треклятую веревку, — отвечает он.
На мгновенье боюсь, что это какая-то аномалия. Но узнаю место, где мы с проклятым капитаном виделись последний раз. Прямо передо мной лежат два мертвых матроса. Почему-то их кожа потемнела.
Вижу саблю у одного из них, хватаю её.
— Перережь веревку, — откуда-то сверху кричит Чевинфорд.
— Где она? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам, но никакой веревки не вижу.
— Должна быть где-то на дереве. Как отрежешь, прыгай в сторону, чтоб не придавило.
Дрожащими руками начинаю обыскивать деревья вокруг. Не видно ничего, хоть глаз выколи. Одно из них на ощупь будто сделано из мяса. Поднимаю руку и вижу на ней странную синеватую слизь. Из дерева доносятся чавкающие звуки, я пячусь назад, касаюсь спиной шершавой коры и чувствую веревку.
Вот она!
Рублю саблей, слышу хруст веток, отпрыгиваю, цепляюсь за что-то и падаю. Чуть сама не напарываюсь на оружие в своей руке.
Оборачиваюсь, вижу поломанную клетку, из которой выбирается Чевинфорд.
— Думал, век здесь просижу, — говорит он.
Земля снова содрогается. Из-под земли слышен крик.
— Нам надо выбираться, — говорю я.
— Нам надо добраться до храма, — отвечает он.
— Тут опасно. Айсен мертв!
— Айсена так просто не убить, — отвечает проклятый капитан, подходит ко мне и заключает в свои объятья. Я сразу же чувствую себя в безопасности. Хоть понимаю, что здесь рядом есть существа, с которыми ему точно не справится. На душе теплеет. Все это место в моем разуме тает, как снег под летним солнцем.
Мы сливаемся в поцелуе. Чувствую его вкус, запах. Не верю, что у него нет души. Она есть. Должна быть.
А потом вспоминаю то, что мне говорил Налькар. об одурманивании, внушении.
Делаю шаг назад.
— Что с тобой? — спрашивает Чевинфорд.
— Налькар. Он почувствовал во мне внушение, — мой голос дрожит, а в голове такая карусель, что формулировать мысли становится трудно. — Может, меня послали специально, чтоб убить тебя. Нашли девушку, похожую…
— Мы справимся, — прерывает проклятый капитан.
— Может, мои чувства, вызваны…
— Отойди! — вскликивает он, толкает меня в сторону и выхватывает саблю из моих рук.
Я едва удерживаюсь на ногах. Поворачиваюсь, и вижу снежно-белое лицо Налькара. Он стоит с оружием наизготовку, в готовности вступить в бой. По его щеке стекает струйка крови, а взгляд напоминает звериный. Взор хищника, готового броситься на добычу.
— Ты её у меня не отнимешь, — словно змея шипит альбинос и бросается вперед.