Полюбить бездушного | страница 110



— Чевинфорд! — кричу я.

— Я тут. Срежь эту треклятую веревку, — отвечает он.

На мгновенье боюсь, что это какая-то аномалия. Но узнаю место, где мы с проклятым капитаном виделись последний раз. Прямо передо мной лежат два мертвых матроса. Почему-то их кожа потемнела.

Вижу саблю у одного из них, хватаю её.

— Перережь веревку, — откуда-то сверху кричит Чевинфорд.

— Где она? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам, но никакой веревки не вижу.

— Должна быть где-то на дереве. Как отрежешь, прыгай в сторону, чтоб не придавило.

Дрожащими руками начинаю обыскивать деревья вокруг. Не видно ничего, хоть глаз выколи. Одно из них на ощупь будто сделано из мяса. Поднимаю руку и вижу на ней странную синеватую слизь. Из дерева доносятся чавкающие звуки, я пячусь назад, касаюсь спиной шершавой коры и чувствую веревку.

Вот она!

Рублю саблей, слышу хруст веток, отпрыгиваю, цепляюсь за что-то и падаю. Чуть сама не напарываюсь на оружие в своей руке.

Оборачиваюсь, вижу поломанную клетку, из которой выбирается Чевинфорд.

— Думал, век здесь просижу, — говорит он.

Земля снова содрогается. Из-под земли слышен крик.

— Нам надо выбираться, — говорю я.

— Нам надо добраться до храма, — отвечает он.

— Тут опасно. Айсен мертв!

— Айсена так просто не убить, — отвечает проклятый капитан, подходит ко мне и заключает в свои объятья. Я сразу же чувствую себя в безопасности. Хоть понимаю, что здесь рядом есть существа, с которыми ему точно не справится. На душе теплеет. Все это место в моем разуме тает, как снег под летним солнцем.

Мы сливаемся в поцелуе. Чувствую его вкус, запах. Не верю, что у него нет души. Она есть. Должна быть.

А потом вспоминаю то, что мне говорил Налькар. об одурманивании, внушении.

Делаю шаг назад.

— Что с тобой? — спрашивает Чевинфорд.

— Налькар. Он почувствовал во мне внушение, — мой голос дрожит, а в голове такая карусель, что формулировать мысли становится трудно. — Может, меня послали специально, чтоб убить тебя. Нашли девушку, похожую…

— Мы справимся, — прерывает проклятый капитан.

— Может, мои чувства, вызваны…

— Отойди! — вскликивает он, толкает меня в сторону и выхватывает саблю из моих рук.

Я едва удерживаюсь на ногах. Поворачиваюсь, и вижу снежно-белое лицо Налькара. Он стоит с оружием наизготовку, в готовности вступить в бой. По его щеке стекает струйка крови, а взгляд напоминает звериный. Взор хищника, готового броситься на добычу.

— Ты её у меня не отнимешь, — словно змея шипит альбинос и бросается вперед.