Полюбить бездушного | страница 109
Он знает, где я. И понимает, что меня здесь не достать. Но так же знает, что рано или поздно мне придется выйти.
Миш на моих руках пищит, покусывает за руку, указывая путь. Он ведет меня к Чевинфорду.
Иду сквозь Изнанку, пытаясь уловить хоть каких-то духов. Но их здесь нет. Абсолютная пустота, будто бы это место отталкивает их. А потом понимаю, что все вокруг — один сплошной дух существа в яйце.
Вижу его. Оно огромно, достает своей головой на длинной шее до неба. Исполинская туша полностью закрывает собой горизонт. Вместо ног у него плавники, каждый из которых может закрыть собой солнце. Оно поворачивается, стараясь проломить скорлупу своего яйца, стонет. Земля начинает дрожать, по ней ползут трещины, в которые валятся кусты и деревья.
Спустя секунду вижу в мире Изнанки пустое место. Оно совсем маленькое, мне везет, что взгляд попал на него. Человек без души. Чевинфорд.
Приближаюсь к нему, а мир сопротивляется. Воздух словно сгущается, становится вязким, как кисель. Начинает вонять протухшей рыбой. В ушах шуршит, хлюпает и клацает, чем ближе я к проклятому капитану, тем громче становятся звуки.
Сильнее прижимаю Миш к себе и иду вперед. Зверек успокаивает меня. Он единственное нормальное, что есть в этом мире.
Остров над головой то уменьшается, то расширяются. Деревья тихо перешептываются между собой. Понимаю, что они обращаются ко мне. Просят идти отсюда.
Возможно, я приношу им какую-то боль? не знаю, но продолжаю идти к Чевинфорду.
Перед глазами мрачнеет. Проползающий перед глазами краб поворачивается, вижу смотрящий с его живота глаз. Человеку он не принадлежит, какому-то существу с крестообразным зрачком.
— Не иди туда. Развернись. Ступай обратно, — шепчут из него множество голосов.
Некоторые из них я узнаю. Голос мамы, Чевинфорда, Налькара, бывших преподавателей, даже Архиепископа. Этот мир копирует голоса из моей памяти, пытаясь отпугнуть. Стараюсь не слышать и не видеть. Думать о чем-то другом и идти дальше.
Становится невыносимо жарко. Чувствую ручьи пота на спине, но продолжаю делать шаг за шагом. Ощущаю себя скованной тисками, прижимающими руки к телу. Кажется, меня вот-вот раздавит. Но я должна спасти Чевинфорда.
Внезапно становится легче. Чувствую секундное падение, затем удар. Что-то сильно режет в щеку. Звуки и запахи меняются. Чувствуется аромат цветов, стрекотание насекомых. Я выпала из изнанки. Вокруг меня — хищные джунгли. Что-то клацает, кричит, рычит.
Мое сердце сжимается. Кажется, что из кустов на меня что-то выпрыгнет. Но слышу человеческий голос, кажется, знакомый. Чевинфорда. Бегу туда. Миш начинает пищать.