Балкон для Джульетты | страница 53
С о р о к и н. Завидую вашему счастью, завидую. Его надо беречь, Игорь Сергеевич, за него сражаться надо.
О з е р о в. Берегу. Вашими молитвами, Аркадий Павлович.
Т а н я (не сразу). Я чувствую, вам надо поговорить. Не буду мешать. (Уходит.)
О з е р о в. Так о чем же пойдет речь?
С о р о к и н (усаживается в кресло). Жить в ладу с самим собой — это величайшее благо для человека, Игорь Сергеевич.
О з е р о в. И вам это удается?
С о р о к и н. Как вам сказать? (Откупоривает бутылку, стоящую на столе, разливает вино по стаканам.) Не помню, кто-то изрек: «Нравственно лишь то, что биологически полезно».
О з е р о в. Мерзавец изрек.
С о р о к и н. Возможно. Но моя совесть чиста. А ваша? Да, я люблю вкусно поесть, пить марочный коньяк. И, конечно, красивых женщин. И зарабатывать на все это умею. Как? Я выжимаю все из своих возможностей, знаний, опыта и здоровья, все, что только могу, и ни капли себя не жалею. И вас хочу приучить к этому. Ну разве мы с вами виноваты, что другие ленивы, нерадивы или лишены талантов?
О з е р о в. Только не надо о талантах.
С о р о к и н. Хорошо, не буду. Знаете, я хочу поднять бокал за счастье в этом доме, за то, чтобы…
Не успевает договорить: удар бутылкой по голове сваливает его. И этот удар наносит ему Озеров.
Кабинет следователя. В кабинете лейтенант Ж у р а в л е в а и О з е р о в.
О з е р о в. Товарищ лейтенант, разрешите стакан водички.
Ж у р а в л е в а. Пожалуйста, Игорь Сергеевич.
О з е р о в. Спасибо.
Ж у р а в л е в а. Итак, продолжим нашу беседу.
О з е р о в. Допрос, товарищ лейтенант, допрос.
Ж у р а в л е в а. Я ничего не записываю.
О з е р о в. Можете писать. Я полностью признаю свою вину. Да, я нанес удар по голове человеку. И мог его убить.
Ж у р а в л е в а. Пожалуйста, поподробнее.
О з е р о в. Это произошло на даче, вчера. Ко мне приехали гости. Среди них и мой начальник Сорокин Аркадий Павлович. Естественно, мы выпили.
Ж у р а в л е в а. Много?
О з е р о в. Нет, я вообще не пью.
Ж у р а в л е в а. Продолжайте.
О з е р о в. А когда мы вышли с Аркадием Павловичем на веранду, я его ударил.
Ж у р а в л е в а. За что?
О з е р о в. Извините, но вот этого я вам не скажу.
Ж у р а в л е в а. Почему?
О з е р о в. Нет, нет…
Ж у р а в л е в а. Ревность? У вас молодая красивая жена, я видела ее в приемной. Итак, ревность?
О з е р о в. Я слишком люблю свою жену, чтобы оскорблять ее подозрением.
Ж у р а в л е в а. Между вами был какой-нибудь конфликт?