Балкон для Джульетты | страница 47
К у м а н ь к о в. Одна шайка-лейка!
Ж а н н а. А я-то решила, что вы настоящий мужчина…
Н е с т е р о в. Дайте ваш пропуск.
Ж а н н а. Господи, куда же это я его дела? Ах, вот он!
Н е с т е р о в (подписывая). Вы свободны. До свидания.
Ж а н н а. Нет уж, увольте, прощайте! (Уходит.)
К у м а н ь к о в. Простите, у вас нет чего-нибудь от головной боли? У меня после этой дамы все плывет перед глазами.
Н е с т е р о в (достает пилюлю, наливает воды). Пожалуйста, Павел Дмитриевич.
К у м а н ь к о в. Господи, а ведь действительно получается какой-то заколдованный круг. И разорвать его может только один-единственный человек.
Н е с т е р о в. Кто?
К у м а н ь к о в. Моя жена! Да, я еще не потерял на это надежду. Быть не может, чтобы в ней не осталось ничего святого, что связывало нас все эти годы, не осталось ничего человеческого!
Н е с т е р о в (не сразу). Ваша жена, Анна Ивановна Куманькова, сегодня утром была здесь, я ее вызвал первой.
К у м а н ь к о в. И что же она?!
Н е с т е р о в. Вот ее собственноручное письменное объяснение. Ознакомьтесь, пожалуйста.
Пауза.
Она была предупреждена об ответственности в уголовном порядке за дачу ложных показаний.
К у м а н ь к о в. Извините, я без очков плохо вижу, забыл их дома.
Н е с т е р о в. Она подтвердила все свои прежние показания.
К у м а н ь к о в. Не может быть. Нет!
Н е с т е р о в. Вот ее подпись. И здесь, и здесь.
Пауза.
К у м а н ь к о в. Святая, она это сделала ради нашей дочери. Ради Поленьки… Да, она мать, и бог ей судья!
Гаснет свет.
В полумраке Куманьков, он лежит на диване. Вдруг вскочил, озирается вокруг. Загорается свет. Все дальнейшее происходит в реальном плане.
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
К у м а н ь к о в. Анна! Анна…
Вбегает А н н а.
Что ты наделала, Анна?!
А н н а. Что с тобой, Павел?
К у м а н ь к о в. Нет, ты мне больше не жена. Ты чудовище!
А н н а. Боже, да приди ты в себя. Проснись, наконец!
К у м а н ь к о в. Прочь, не подходи ко мне, прочь от меня…
А н н а. Я сейчас вызову неотложку!
К у м а н ь к о в. Неотложку? Постой, погоди… Я это что — спал?
А н н а. Ты всю ночь что-то бормотал, вскакивал с дивана, я хотела дать тебе валерьянку, но ты выбил мензурку из моих рук. Что, наконец, случилось?!
К у м а н ь к о в. Неужели это был сон? Знаешь, мне приснился ужасный сон.
А н н а. И из-за этого ты взбаламутил весь дом? Поднял на ноги меня, дочь…
К у м а н ь к о в. Дочь? (Застыл.) А где импортная мебель?!
А н н а. Какая еще мебель?
К у м а н ь к о в. Анна, не делай из меня дурака!