Не от мира сего | страница 84



— Ух ты, — присвистнул Егор. — Настоящая палатка!

— А? — вопросительно посмотрел на мальчика Ахальо. — Это шатер. Недавняя разработка ремесленников из Высь-Града. Клянусь, тот чувак, что придумал и запатентовал такую классную штуку, немерено разбогател.

— Угу, — кивнул мальчик, наблюдая за тем, как мужчина раздвигает телескопические трубки и устанавливает шатер, похожий на индейский вигвам.

Когда было закончено, чародей пригласительным жестом показал на палатку:

— Можешь залазить, малец. Не думаю, что в нем будет прохладней, но от солнца он точно защитит.

Егор пригнулся и на коленках вполз в тень шатра. Плотная холщовая ткань надежно закрывала от солнца. И несмотря на спертый воздух, мальчик испытал облегчение, скрывшись от обжигающих лучей дневного светила. Постелив на песок майку, мальчик уселся на нее и, приоткрыв полы шатра, принялся смотреть на манипуляции чародея.

Ахальо же, разложив у палатки свой чародейский инвентарь, прикрыл веки и на мгновение задумался. Затем он раскрыл глаза, хлопнул себя по щекам, словно приводя в чувство, и принялся тасовать склянки, наполненные разными чародейскими порошками.

— Так, что тут у нас, — пробормотал мужчина, беря в руки очередной пузырек и рассматривая его сквозь слепящие солнечные лучи. — Сухое молоко трехлетнего единорога. Нет, не пойдет. — Он отставил склянку в сторону и взялся за другую. — Аромат газов василиска. Фу, для чего вообще эта гадость нужна? — Чародей брезгливо отставил баночку и взялся за третью. — Вытяжка из семян горького разлучника, настоянная на моче двухголового пятилапника. Нет, отворотное зелье мы не делаем. Так, что дальше? Остриженные пряди волос девственницы после первой брачной ночи. Так, это подойдет. Дальше. Опилки шестицветника, поливаемого трехпроцентным раствором желчи мандрагоры. Конечно, это не восьмицветник, но лучше он, чем без него.

Еще один пузырек был отставлен в сторону.

— Так, — пробормотал Ахальо, потирая руки, после чего достал папиросу и закурил. — Чего мне не хватает? Дождевой червь был бы к месту, но раз его нет, вполне подойдет порошок тыквенных опарышей.

При этих словах Егор почувствовал мимолетный приступ тошноты и не смог не заметить брезгливость, перекосившую лицо чародея.

— Теперь полный дом, — проскрипел мужчина трескучим от жажды голосом.

Он сгреб в кучу лишние пузырьки и ссыпал их в шелковый черный мешочек, благородно выделяющийся среди остальных вещей чародея. Затем снял с пояса опустевший бурдюк из-под воды, развязал его и пристроил между ног так, чтобы горлышко было открыто. После чего Ахальо принялся брать в руки по очереди пузырьки со снадобьями. Открывал их и понемногу ссыпал в кожаный сосуд. Когда все ингредиенты были засыпаны, он простер руку с зикхом на запястье над бурдюком, закатил глаза, откашлялся и принялся что-то говорить заунывным голосом нараспев. Слова вязли в раскаленном воздухе, словно в густом сиропе. От охрипшего замогильного голоса чародея у Егора стали слипаться глаза, и мальчика начало клонить в сон.