"Тиша-2" идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) | страница 50



Раратонга – не очень большой остров, но интересный, потому что представляет собой уже четвертый вариант тихоокеанской островной геологии. В принципе, это такой-же «высокий» остров, как Маркизы, но с той существенной разницей, что на нем есть внешний ( окаймляющий) коралловый риф, который начинается прямо у берега. Атолл без лагуны. Остров еще тонуть не начал, а риф уже вырос. Горы вполне высокие и живописно-зеленые. Немного похоже на Маркизы, но на Маркизах рифа нет – а тут есть.

Островное население в западной части Тихого океана – те же полинезийцы, но несовсем. И выглядят действительно по-другому. Если я начну пересказывать все что прочитал про здешнюю этнографию, ни на что другое времени не останется. Но основная концепция вроде-бы понятна. Несмотря на несомненный успех экспедиции на « Кон-Тики», идея Тора Хейердала о том что полинезийцы приплыли в Полинезию из Южной Америки большого энтузиазма у мировой этнографической общественности не вызвала. Считают, что все-таки предками теперешних полинезийцев были какие-то очень древние китайцы – во всяком случае люди перебравшиеся сюда из юго-восточной Азии. Глядя на полинезийцев, этого сказать нельзя. Что-то азиатское проглядывает, но на китайцев они похожи мало. Может быть потому что была еще и встречная этническая волна – с Запада и Юго-Запада – из Новой Зеландии и Австралии (маори). Вот это «маорийское» влияние тут ( Кука, Тонга, Самоа, Фиджи) – значительно более существенно, чем во Французской Полинезии. Но язык, примерно тот-же, да и нравы , как мы сами убедились, очень похожи.


От Ворот Поворот.

На подходе к Раратонга, я, как всегда, запросил у Порт-Контроля разрешение на вход и голос с хорошим лондонским акцентом, вполне профессионально, предложил мне подождать пять минут, « Пока я выясню есть-ли у нас для всех место». Через некоторое время голос лапидарно известил меня о своем решении ( тоже вполне профессионально, то-есть на хорошем морском радио-языке): «Negative». Стало быть нет для «Тиши» места в порту Раратонга. Порт- Контроль предложил мне перейти в соседнюю гавань Аваруа и стать там на якорь. Но я-то эту гавань уже разглядывал на карте во всех деталях и пришел к выводу, что заходить туда для стоянки на якоре нельзя. Переспросил, имеет-ли в виду Порт- Контроль Раратонга постановку на якорь или все-таки на буй. Сказали , что на якорь, потому что буев там нет. О, Кэй, пошли в Аваруа. Результаты работы с картой полностью подтвердились на местности. Пусть кто-нибудь другой заходит в эту полу-открытую крошечную бухту и бросает якорь между двух коралловых рифов в проходе шириной 50 метров, если очень захочет. Я не захотел.