Игра по ее правилам | страница 32



– Дикон, пропусти девочку в комнату.

– Я не девочка, – возразила Куин.

– Вы ранены, дорогая. У вас кровь идет.

– Со мной все…

Дик провел кончиком пальца по струйке крови у нее на подбородке и показал ей.

– Нужно остановить кровь.

– Пойдемте со мной, – сказала Кэтрин. К ней подошла Джоли, и они повели Куин вглубь дома.

Остальные члены семьи какое-то время молча смотрели им вслед. Тишину нарушил Си-Джей:

– У тети болит рот. Дядя Дик должен его поцеловать. Мама и папа целуют мои болячки.

В другой ситуации Дик улыбнулся бы в ответ, но сейчас он был слишком напряжен. Корд это понял и предложил своему сыну пойти посмотреть мультики.

Дик понял, что не успокоится, пока не убедится, что с Куин на самом деле все в порядке. Он подошел к ванной, дверь в которую была открыта, и встал так, чтобы его не было видно.

– Да, миссис Тейт. Я собираюсь поехать в травмпункт для освидетельствования. Так положено делать, когда нарушитель нападает на сотрудника полиции.

– Вам не следовало садиться за руль, юная леди, – сказала ей мать Дика.

– Миссис Баррон, вы не могли бы… – начала Куин.

– Зовите меня Джоли.

– Вы не могли бы объяснить миссис Тейт, что я в порядке? – произнесла Куин с еле скрываемым раздражением.

Дик решил, что сам отвезет Куин в травмпункт. Ему хотелось сделать так, чтобы она перестала испытывать враждебность в отношении его семьи. Позаботиться о ней. Поцеловать ее снова.

Он незаметно удалился. Когда три женщины вернулись, он сидел на барном стуле с Ноэль на коленях. Как он и ожидал, его мать настояла на том, чтобы Куин присоединилась к ним за ланчем.

Барроны и их жены заняли места вдоль одной стороны длинного стола, Тейты – вдоль противоположной. Мать Дика села с одного торца, Хан-тер, старший из ее сыновей, который возглавлял службу безопасности в компании Клэя Баррона, – с другого. Дик приложил все усилия, чтобы увести Куин от Диллона, но его несносный младший братец плюхнулся на стул рядом с ней, когда Такер отвлек Дика.

Тогда Дик отодвинул свободный стул по другую сторону от Куин, поднял стул с ней и переставил его на освободившееся место. После этого он ловко подцепил ногой пустой стул, поставил его между Куин и Диллоном и сел на него. Самодовольно ухмыльнувшись младшему брату, он повернулся и очаровательно улыбнулся Куин. Та плотно сжимала губы, пытаясь сдержать улыбку.

– Вы, кажется, упоминали, что у вас есть братья, – произнес он как ни в чем не бывало.

– Да. Их у меня четверо.

– В таком случае вы, наверное, привыкли к глупым проделкам.