Не смогу жить без тебя | страница 56
Ей сделалось страшно. Она подавила страх, и ноги, казалось, независимо от нее и помимо воли, понесли ее по металлическим ступенькам.
Она спустилась вниз, пересекла асфальтовую дорожку и встала перед Леонидасом. Тишина… вот первое, что она ощутила. Сьюсан привыкла к Риму. К Парижу. К большим городам, где полно людей и автомобилей. Где толпы пешеходов, где шум транспорта и грохот музыки. Здесь же ничего подобного не слышно. Здесь бодрящий свежий ветерок, пахнущий солью. И никаких голосов. Никаких звуков. Словно они — единственные два человека, оставшиеся на земле.
— Где мы? — спросила Сьюсан.
— В Греции, — ответил Леонидас.
— Что мы делаем в Греции? — Она имела в виду, почему не в Афинах, поближе к офисам Бетанкуров.
Уголки твердых губ Леонидаса слегка приподнялись, и эта полуулыбка ее насторожила. Он продолжал стоять, сложив руки на груди и прислонившись спиной к кузову автомобиля.
— Мы в Греции, потому что я грек, — как ни в чем не бывало ответил он. Сьюсан охватило нехорошее предчувствие, и по позвоночнику пробежали мурашки. — Моя мать — гречанка. Этот остров принадлежал не одному поколению ее семьи. Здесь очень мало обслуги, но все они в какой-то мере мои родственники. — Он усмехнулся. — Я упомянул это потому, что ты очень изобретательна, но бесполезно придумывать, как отсюда сбежать.
— Ты о чем? — не поняла она.
— Сьюсан, я не буду оскорблять тебя, перечисляя список ограничений. С этого прекрасного острова не ходят паромы. Самолет сегодня вечером улетит, но без тебя, а вертолет используется исключительно по моему разрешению. Ты понимаешь, что я тебе говорю?
— По-моему, я все еще сплю, — с комом в горле ответила Сьюсан. — И вижу кошмарный сон.
— Слава богу, ты проснулась.
— Тогда я не понимаю… Ты держишь меня в плену?
— Я предпочитаю называть это по-другому: возможность для тебя осознать реальность твоей жизни. — Леонидас наклонил голову. — У тебя будет время свыкнуться с тем, что есть на самом деле, и выкинуть из головы то, чего быть не может.
— Звучит как приказ культового божества.
— Это уж как тебе нравится. — Он самодовольно повел плечом.
— Ты должен отправить меня обратно, — резко ответила она, подавив разлившийся внутри жар. — Немедленно.
Леонидас покачал головой с таким видом, будто ему жаль.
— Боюсь, что этого я не сделаю.
— Я говорила тебе, что не желаю жить в тюрьме, — сказала Сьюсан, когда нашла в себе силы снова заговорить. — Я говорила тебе, что наш брак уже похож на клетку, а твое имя — ключ к замку. Я все это говорила тебе. А твой ответ? Пока я спала, ты увез меня на какой-то остров.