Игра в Шекспира | страница 56
Сесил. О да, Ваше величество. Самая малость, лишь несколько мыслей, которые, конечно же, приходили Вашему величеству в голову куда раньше, чем мне… Я говорю о войне.
Король. О войне?
Сесил. Да, Ваше величество. Война истерзала казну. Нет ничего более затратного для государства, нежели война. Деньги сгорают на полях сражений. Огромные деньги.
Король. И что же вы предлагаете, Сесил?
Сесил. То же, что предложили бы и вы, на моем месте. (разводит руками) Мир.
Король. Мир?
Сесил. Да, Ваше величество, мир с Испанией. Мир, который нас спасет, а вас — восславит. Король, сумевший остановить войну, спасший жизни своих подданных. Что может быть лучше?
Король. Мне нравится такая мысль, Сесил, и, конечно же, нечто подобное приходило и мне в голову… Но вот только один вопрос — а Испания согласится на мир?
Сесил. Это всего лишь вопрос переговоров, Ваше величество. Я уверен, вы проведете их со свойственными вам благоразумием и мудростью. Вы — великий человек, Ваше величество.
Король. Вы — великий льстец, Сесил (хлопает его по плечу), но мне именно это в вас и нравится! Кстати, давайте-как отвлечемся от политики. А скажите-ка мне, что мистер Шекспир… Его пьесы нас потешают. Готовит ли он еще что-нибудь для услаждения нашего взора?
Сесил. О, насколько мне известно, Ваше величество, да. Удивительнейшая трагедия, прекраснейшая и ужасающая одновременно. Проникновенная история о принце, который мстит за убийство своего отца.
Король. Драма?
Сесил. Куда интересней, Ваше величество! Трагедия!
Король. Трагедия? Ну, это совсем странно… Мне безмерно нравились исторические хроники мистера Шекспира, этот Джон Фальстаф так забавлял нас… Кстати, говорят, покойная королева тоже была от них в восторге.
Сесил. Совершенно верно, Ваше величество. Ей очень нравились пьесы о Фальстафе. Более того, мистер Шекспир именно по ее просьбе написал еще одну пьесу, о виндзорских насмешницах и женитьбе сэра Джона. Не видали?
Король. Слышал, но увидеть не довелось.
Сесил. Приказать придворным актерам, чтобы поставили ее для вас?
Король. Не утомляйтесь так, Сесил, у вас и так достаточно забот! Я думаю, мы дождемся очередного показа, и самолично явимся в театр.
Сесил. Но Ваше величество!…
Король. А что в этом дурного? Король вполне может оказаться близко к своему народу. Это сделает честь — и им, и театру.
Сесил. Боюсь, Ваше величество, они станут смотреть не на сцену, а на короля… Как бы сие не повредило спектаклю…
Король. Как же это может повредить спектаклю?