Игра в Шекспира | страница 33



Мерира. Странно и страшно… И неужели всем этим Атон… доволен?…

Картина шестая

Покои Нефертити. Царица, болея, лежит на ложе, Эхнатон мечется по сцене.


Эхнатон. Не уходи!!! Не уходи!!! Я умоляю, нет, я приказываю тебе!!! Не смей уходить!!! Не смей!!!

Нефертити. Есть вещи, что не в моих силах… Я хотела жить, но… не могу? Да, не могу…

Эхнатон. Ты, о всесильная царица, ты можешь все! Я буду молить Атона, чтобы он дал тебе силы!!!

Нефертити. Не во власти Атона это. И трон, наш трон… Пусть юный Тутанхатон, что сватался к Анхесенпаатон, станет твоим наследником…

Эхнатон. И слышать не желаю! О каких наследниках может идти речь!

Нефертити. Мне трудно дышать… Так же, наверное, уходила Макетатон, это от нее я заразилась этим недугом…

Эхнатон. Нет!!! Нет!!! Это только лишь простуда, легкая простуда — и ты поправишься, во славу Атона… И мы… Уедем?! Хочешь, уедем. Да-да! Прочь, уедем прочь, навсегда, навеки! Все бросим — и вернемся в старый дворец, забудем все и станем тихо жить до склона дней… Хочешь?! Только — живи!!!

Нефертити. Если бы ты мог предложить это раньше… А теперь… Все поздно… было тяжело. А теперь вдруг сразу стало легко… Легко и тихо…

Эхнатон. Не надо! Не оставляй меня…

Нефертити. Легко и тихо, как будто я маленькая девочка, и босиком бегу к реке, и ветер качает тростник, и ты, молодой и сильный, ты поднимаешь меня на руки…

Эхнатон. Любовь моя…

Нефертити. И теперь — уходит все…

Эхнатон. Не смей так говорить, любовь моя, не смей…

Нефертити. О, мой государь… Муж мой, единственный, любимый муж мой.. Дочь наша, Макетатон, ждет меня… И мы подождем тебя… Вместе… Вместе… Вовеки…

Эхнатон. Не уходи, о Нефер-неферу-атон, возлюбленная супруга моя! Не уходи! Слышишь?! Не покидай меня! Не оставляй меня!!! Не оставляй!!!

(Затемнение. Луч света выхватывает лежащего неподвижно на сцене Эхнатона. Рядом с ним стоит Эйе)

Эхнатон. Сперва — дочь… Теперь — ты… О Нефер-неферу-атон! О возлюбленная жена моя! О великий Атон! Чем прогневал я тебя?

Эйе. Государь, сейчас не время горевать… Я осмелился вызвать лучших дубильщиков, они знают, что делать.

Эхнатон. Они обернут тебя бинтами, о свет очей моих! Скроют тебя от меня, от дочерей, от прочих людей, но главное — от меня… И с кем поговорю я перед сном, кто разбудит меня поутру, кто подскажет, что делать, когда трудности жизни заслонят мой путь?

Эйе. Есть такой человек, государь.

Эхнатон. Кто он, Эйе?

Эйе. Это брат твой, Сменхкара. Назначь его соправителем, государь. В отсутствии царицы тебе придется тяжело… Но велик Атон, и не допустит он ошибок.