Игра в Шекспира | страница 26



Будь проклят ты, Эхнатон! Будь проклят, ожиревший мерзавец! Вернется старое время, восстанет старое царство — и забудут тебя, и рассыплешься сам ты в прах! Будь ты проклят, Эхнатон!

Эхнатон. Я же говорил тебе, Маи… Против Атона не стоит идти. И вот — ты исчезаешь, несмотря на все твои брехливые речи, а я… Я остаюсь.

(Хоремхеб уводит кричащего Маи)

Эхнатон. Скоро рассвет… Готова ли моя колесница?

Эйе (с поклоном). Да, государь.

Эхнатон. А колесница царицы?

Эйе(с поклоном). Да, государь.

Эхнатон. Близится рассвет… Он ждет нас, великий Атон ждет нас… правильно ли я поступил с этим безумцем, с этим предателем Маи, повелев стереть имя его с вечных камней? Что думаете, друзья мои?

Туту (с поклоном). Деяния государя не можно подвергать сомнению.

Эйе(с поклоном). Деяния государя угодны Атону.

Эхнатон. И что с того?

Эйе(громко, четко). Атон доволен, государь. Атон доволен.

Картина вторая

Покои престарелой царицы Тийи. Тийа сидит в кресле, дремлет, на полу играют ее внучки — Меритатон, Макетатон и Анхесенпаатон.


Макетатон. А когда я вырасту — у меня будут четыре золотых колесницы. С серебряными подлокотниками.

Меритатон. Где ты видела такие колесницы, сестра?

Макетатон. А колесницы наших родителей?

Меритатон. Они сделаны из чистого золота, сестра. Так угодно Атону. Серебряный свет — свет Луны, свет ночи. Зачем Атону колесница цвета ночного света?

Анхесенпаатон. А я хочу выйти замуж.

Меритатон. Мы все хотим выйти замуж.

Макетатон. И мы все выйдем замуж.

Меритатон. Все-все-все! И поскорей.


Тийа просыпается.


Тийа. Девочки, уймитесь. Не шумите.

Меритатон. Прости, бабушка Тийа. Мы заигрались.

Тийа. Заигрались… В мои годы мы тоже, бывало, заигрывались… Заигрывались, да разыгрывались… Разыгрывались да заигрывались…

Меритатон. А во что вы играли, бабушка Тийа?

Тийа. Да в то же, во что и вы… Олененка, помню, привели ко мне. Маленького такого, беззащитного… И глазки у него такие были — большие-большие, черные, бездонные. Ножки тоненькие, крохотные. Маленький детеныш… Я его молоком поила, тряпочку вымочу в молоке — и к губам прикладывала, а он хватал ее и сосал. Губы влажные у него были, а когда молоко пил, так глазки закрывал… Нравилось ему, олененку. Нра-а-вилось…

Меритатон. И что с ним стало потом?

Тийа. Он умер.

Меритатон. Как — умер?

Анхесенпаатон. Совсем умер?

Тийа. Умереть не совсем нельзя. Совсем, внучки, совсем.

Макетатон. Почему?

Тийа. Его принесли в жертву Себеку. На следующее утро.

Анхесенпаатон. А кто такой этот Себек? Бог? Как Атон?