Игра в Шекспира | страница 25



Маи. Да, я вижу это. Но при чем здесь фараон?

Туту. О неразумный! Неужели ты не понимаешь, что это он, великий Эхнатон, открыл нам глаза на свет Атона… И блеск золота нашей казны — это отблески богатства и тепла, что дарует нам единый Атон…

Маи. О блеске золота ты хорошо осведомлен. Говорят, царская казна существенно уменьшилась с тех пор, как ты стал ее хранителем…

Туту. Негоже человеку, чьего имени я не знаю, укорять хранителя государственной казны…

Маи. Как ты смеешь! Это же я, Маи! Хранитель королевской печати! Я Маи! Я Маи! Я Маи!!!

Туту(пожимает плечами). Не ведаю такого…


(гремят трубы — входит Эхнатон, вслед за ним, на небольшом отдалении — Эйе и Хоремхеб)


Туту. Припадаю к стопам солнцеликого государя… (падает ниц, целует сандалии фараона)

Эхнатон. Встань, друг Туту. Ты верно служишь Атону изо дня в день, преумножая и сберегая казну… Вот, возьми на память (снимает с себя браслет, протягивает его Туту — тот жадно хватает подарок). Пусть блеск этого злата, как вечный свет самого Атона, освещает твой путь, верный наш друг и хранитель казны…

Туту. Благодарю фараона… Да продлятся его дни…

Хоремхеб (тихо, Эйе). Это уже четвертый подарок за сегодняшнее утро. А солнце еще даже не взошло. Что-то будет к закату…

Эйе(тихо, Хоремхебу). По подарку от государя получили мы с тобой, грех жаловаться. А еще один он даровал дочери… От казны не убудет, Хоремхеб. Казна преумножается, растет…

Хоремхеб(тихо, Эйе). Преумножается, конечно… Ты же знаешь, как наш казначей любит запускать руку в государственную казну… Вестимо, не убудет…

Эхнатон(указывая на Маи). Кто этот человек?

Маи. Государь, неужели ты не узнаешь меня? Это же я, Маи, хранитель твоей печати. Твоего царственного картуша, во славу имени Атона… Это я стоял одесную тебя, с опахалом…

Эхнатон. Мое опахало в руках другого человека, ты, верно, ошибся. Вот Эйе, жрец Атона, он держит мое опахало. Эйе, поди сюда, покажись человеку, пусть увидит.

(Эйе выходит вперед)

Маи. Неужели ты не узнаешь меня, Эйе? Это же я, Маи! Сколько раз ты был в моем доме, преломлял со мной хлеб, играл с моим сыном! Я называл тебя братом, Эйе!

Эйе. Ты, верно, принял меня за другого человека, неразумный. Мало ли людей, которых зовут Эйе… Я не знаю тебя.

Эхнатон. Полагаю, этот человек помешался. Хоремхеб, окажите ему посильную помощь…

Хоремхеб(с поклоном). Как прикажете, государь. (подходит к Маи, берет его за плечи) Иди, иди… Не мозоль глаза…

Маи(уводимый Хоремхебом).