Бабур-наме | страница 22
13
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
В Индии и Средней Азии восточные хронисты не переставали основываться в своих трудах
на сведениях Бабура. Материалы, изложенные в “Бабур-наме”, были широко использованы в
качестве первоисточников другими историками Индии — Гульбадан-бегим, Абул Фазаром,
Феришта, Низамутдином Херави, Бадауни, Хинди Мирхи и другими.
В настоящее время “Бабур-наме” привлекает всё большее внимание специалистов всего
мира (доказательство тому упомянутые выше публикации “Бабур-наме” на французском языке,
предпринятые в 1980 и 1985 гг.).
Учёные, принявшие участие в новом французском издании “Бабур-наме”, высоко оценивают
значение книги Бабура для истории. Мухаббул Хасан (Индия) в частности пишет: “Описания,
которые он (т. е. Бабур) даёт Индии и его народу, пробуждает интеллектуальную
любознательность, жажду познания и показывает живость ума автора. Никакой мусульманский
историк или географ, за исключением ал-Бируни, не сделал до него описание Индии так живо и
верно” 55. Данные “Бабур-наме” вошли неотъемлемой частью в сводные тома по истории
народов Средней Азии, Афганистана, Индии.
В изучении “Бабур-наме” и ознакомлении с её содержанием мировой общественности
значительный вклад внесли учёные зарубежных стран: Голландии (1705 г. — Витсен), Англии
(1826т. — Ж. Лейден и В. Эрскин; 1844 г. — Р. Колдекот; 1905 г. — А. Беверидж; 1909 г. —
Талбот), Германии (1810 г. — Ю. Клапрат; 1828г. — А. Кейзер), Франции (1871 г. — Паве де
Куртейл; 1980 и 1985 гг.— Бакке Громон), Афганистана (Абдул Хай Хабиби), Пакистана
(Рашид Ахтар Надви, Шах Алам Мавлийат, Индии (1924 г. — Мирза Насреддин Хайдар, Ризви),
Турции (1943—1946 гг. — Р. Р. Арат и Н. И. Баюр) и другие.
В 1714 г. в Бухаре Тимур Пулат впервые приобрел список “Бабур-наме”. Эта рукопись затем
была изучена Георгом Джекат Кером в Санкт-Петербурге. На основе этой же рукописи в 1857 г.
было осуществлено первое издание “Бабур-наме” в Казани Н. И. Ильминским. Другой список,
переписанный Абу ал-Вахабом, учителем из Гиждувана; в 18 69 г. попал в Петербург, спустя
100 лет после рукописи Кера, и там с него была сделана отдельная копия О. Сенковским в 1824
г. Итак, вышеприведённые факты говорят о том, что интерес к богатой по содержанию книге
Бабура “Бабур-наме” впервые в мире был проявлен на родине автора — в Средней Азии в