В твоем доме кто-то есть | страница 105



– Конечно, миссис Янг. Буду рад помочь. – Он нашел деньги, помахал на прощание Макани и ушел.

– Она моя дочь. И я люблю ее. – Тихо сказала бабушка Янг. – Но она страшно самовлюбленная и вышла замуж за засранца.

Макани никогда не слышала, чтобы бабушка так выражалась. При других обстоятельствах это выглядело бы как истерика, но сейчас слова подходили к ситуации.

– Тут нет твоей вины, – сказала бабушка Янг.

– Знаю, – соврала Макани.

– Правда?

Макани кивнула. Снова ложь.

Бабушка Янг похлопала по кровати, Макани села рядом с ней, и та обняла ее, склонив голову. Они сидели так в течение нескольких минут. Эта любовь, казалось, причиняла боль. Все существование Макани стало беспорядочным скоплением секретов, лжи и притворств. Бабушка была единственным человеком в Осборне, который знал, почему она здесь, но все равно любил ее. Макани хотелось, чтобы ее утешили, но она этого не заслуживала.

Бабушка выпустила ее из объятий с усталым вздохом.

– Ты мне солгала.

Макани напряглась.

– Ты вчера соврала мне, и нам нужно с этим разобраться. Я пока не знаю, как. Тут многое нужно обдумать. Но я люблю тебя и хочу, чтобы вы с Олли были в безопасности…

О боже, стойте! Она имеет в виду убийство или безопасный секс? В глубине души Макани надеялась, что все же убийство.

– В безопасности во всех отношениях. Мы вскоре об этом поговорим, – сказала бабушка Янг. – Когда я выйду из больницы. С глазу на глаз, а не когда твой парень рядом.

Лучик надежды пробился, чтобы рассеять сомнения и тревоги Макани: возможно, что Олли действительно станет ее парнем.

Бабушка продолжила:

– Но я специально завела этот разговор, чтобы сказать главное: я доверяю тебе. И верю, что теперь ты будешь со мной честна.

Я доверяю тебе.

Эти слова ее задели. Ей захотелось быть более открытой и честной, стать человеком, которым ее считала бабушка.

В этот момент в коридоре отделения интенсивной терапии раздался громкий крик.

– Ты!

Макани узнала этот голос. Пульс участился.

– Ты спас ее! – сказала Алекс.

– Она сама себя спасла, – сказал Олли. – Мы с ее бабушкой только помогли.

Макани практически слышала ухмылку Алекс.

– О да, конечно.

– Мы просто рады, что ты в порядке, – сказал Дэрби.

Они ворвались в палату с шумом и грохотом, тут же заключив Макани в крепкие объятия. До этого момента она не понимала, как сильно нуждалась в них. Их объятия укрепили ее дух.

– Как вы узнали, что мы здесь? – спросила она.

– Мы услышали, что твою бабушку ранили, – сказал Дэрби, держа в руке коробку с пончиками с заправки. – Где же вам еще быть?