Разрушение | страница 36
— Доброе утро, Ева Евгеньевна! — в кабинет вошел Константин и протянул ей стакан горячего кофе, — капучино с сахаром и крошкой темного шоколада.
Ева удивленно взяла стакан.
— Я произвел разведку.
— И кто же меня сдал?
— Не имею привычки раскрывать свои источники, — улыбнулся Константин.
— Спасибо за кофе.
— Всегда пожалуйста!
Когда Ева осталась одна, она взялась за перевод Влада. Как и полагалось, придраться было не к чему, но, несмотря на это, она внимательно изучила каждую букву в каждой строчке. Она плохо понимала, хочет ли она найти там недочеты или нет. Она так глубоко занялась этим вопросом, что не заметила, как пролетело время, Константин прервал ее приглашением пообедать. Ева позвонила Марго и предложила пойти с ними, чему ее новый работник бы не очень-то рад. При личном знакомстве с Марго Константин сделал вид доброжелательного и улыбчивого джентльмена, а та подняла глаза, словно говоря: «Так вот ты какой, олень Архангельский». Столовая была непривычно переполнена, так что единственный столик который был свободен и убран — находился у дальней стены.
— Хорошо, что не на проходе, — точно подметил Константин.
Весь обед Ева витала в своих мыслях, полагая, что сидящие напротив найдут, о чем поговорить. Это весьма интересное ощущение, когда ты вроде бы участвуешь в разговоре, но совершенно не вникаешь в его суть, не выдавая себя временными улыбками, угуканьем и пожиманием плеч. То ощущение, когда сидящий рядом человек распинается, чтобы заинтересовать собеседника, а в твоих глазах он кажется мутным пятном, которое издает набор звуков разных тональностей. И вот, ты смотришь как бы сквозь него и думаешь о своем в надежде, что пятно не раскроет тебя и не обидится. Ведь его рассказ может быть весьма и весьма занимательным.
— И снова йогурт, Ева Евгеньевна, вас действительно не беспокоит ваша нездоровая худоба?
Еву как — будто током ударило. У нее сразу улетучилось задумчивое туманное состояние, и картинка перед ней оказалась четкой. Словно настроили резкость в объективе фотокамеры. Еще это можно сравнить с интенсивным курсом китайского — когда преподаватель говорит исключительно на китайском и запрещает студентам использовать родной язык, дабы совершенствовать их разговорный навык. Но всегда найдется тупой студент, который десять раз не понял объяснение. И тогда терпение преподавателя заканчивается, и он объясняет ему на его родном языке в присутствии остальных студентов. Как радио переключили. Такого рода перемены отвлекают даже от самых глубоких мыслей.