Все реки петляют | страница 108



Новая уверенная серия команд малолетнего капитана – и флейт поворачивает в сторону преследователя. Команде, разбегающейся по мачтам, уже совсем не до мыслей, кто именно ими командует – надо перекидывать стаксели, ставить им в помощь марсели и вообще не мешкать – буруны уже близко. Хитрая девочка положила наше судёнышко юго-западным курсом, строго по ветру, чтобы пересечь корму увлекшегося перехватом фрегата. Теперь очередь нервничать да искать единственно правильное решение у его командира – хоть парусники маневрируют неспешно, но исправить ошибку времени может и не хватить. Тем более что оценить наши ходовые качества у него время было. Как и обрести понимание, что в любой гонке без гандикапа ему не светит ничего.

Я сижу тихо, как мышка – здесь и сейчас скорость соображалки и уверенность в себе гораздо важнее любых хитрых планов. Хотя дюнкерец – фрегат только по названию – их вообще пока нет, настоящих фрегатов – но пушек у него втрое больше, чем у нас. И это капер, боец – так что опыта в их применении у него тоже вдоволь.

И тут Сонька командует снова менять галс, что для нас проделывается простой перекладкой руля на несколько румбов влево. Матросы талями перебрасывают гик бизани, а ветер наполняет кливера с другой стороны. Марсели хлопают, теряя ветер – но нам пока не до них. Мы становимся почти параллельно курсу преследователя, но чуть позади. Теперь получается, что мы его нагоняем. А у пиратского капитана – вилка. Или сделать ставку на один залп, прямо сейчас повернуть влево, загнав нас в сектор обстрела орудий этого борта, но потеряв ветер и ход. Или дождаться, пока мы сами выйдем ему на траверз, но уже на большей дистанции – мы потихоньку расходимся – и у нас слева всё больше чистой воды, чтобы брать круче и круче к ветру.

Нижние паруса фрегата поползли вверх – видимо, в мастерство своих канониров его командир верит больше, чем в свою удачу.


* * *

— Три с половиной кабельтова, — доносится доклад Мэри.

— Правое заднее орудие! Выстрел по готовности.

Тут вот какая закавыка. При нашем бейдевинде, когда мы "залипли" в ветер, корпус судна практически не раскачивает. Даже крен палубы невелик. Вернее, он постоянный. Условия для стрельбы такие же, как на берегу. И фрегат неприятеля сам плавно въезжает под ствол одной из наших двенадцатифунтовок, уже выставленной на нужный угол возвышения.

Комендору осталось только выждать момент – от него всё хорошо видно.

Выстрел. Пробитие борта. Отчётливо слышен взрыв.