Четыре дня, четыре ночи | страница 36



«Все народы любят веру отцов своих, и самые грубые, самые жестокие обыкновения, на ней основанные и веками утвержденные, кажутся им святынею. Так и славяне языческие, закоренелые в идолопоклонстве, с великою упорностию в течение многих столетий отвергали благодать…» Карамзин точно привязался к Руслану со своими какими-то глубоко ненавидящими веру, историю предков мыслями и внезапно, вот так возникая в голове, всяким сказанным когда-то давно словом, старался показать остаткам людей, истинно любящих Русь, как может опуститься человек в неуважении и раболепии перед властями…

«Погоди, погоди», — прерывая Карамзина на полуслове сам себе сказал Руслан, и, вспомнив фразу Босоркуна по поводу слова раб, подскочил к двум деревянным полкам, висящим на стене, как раз над креслами, протянул руку и снял толковый словарь Даля, да тут же открыв книгу, принялся перелистывать листочки в поисках значения этого слова. Раб, в толковании Даля, значил — невольник, крепостной; человек обращенный в собственность ближнего своего, состоящий в полной власти его.

«Выходит раб — это тот же яремник, крепостной, невольник, тогда непонятно, почему демон сказал, что раб — имеет другое значение?» — негромко, вслух спросил Руслан и опустившись на кресло, сел.

Он отвел глаза от странички книги, задумался, поглядывая на картину, укрепленную на стене над диваном, на которой был изображен притаившийся в густых зарослях травы тигр освещаемый солнечными лучами, и внезапно Руслана прямо-таки озарило, что Бога Солнца вышедшего из лика Рода — звали Бог Ра… Состарившись он передал свою повозку сыну Богу Хорсу, а сам обратился в небесную реку, та, что отделяет Явь от Нави, и Ра-реку, что нынче величают Волгой… Но в слове раб явственно слышится имя Бога — Ра… и быть может раб — слово на самом деле означающее, что-то светлое, а не то, что ему придают века… Ведь если слово раб разделить на ра и б, тогда ра — обозначает солнце, свет, а звук б… что может значить звук б?… Руслан перевернул еще один листок в книге, а затем закрыл ее, потому что внезапно услышал тихий шепот-подсказку своей души. Он тут же поднялся, поставил томик Даля на полку и найдя англо-русский словарь взял его в руки, да тотчас стал торопливо его листать в поисках слова раб на русском языке; вскоре он нашел русскую букву «Р» сверху на страничке, а чуть ниже искомое слово раб — slave. «Интересно, раб — это по-английски slave, а работа — work… у нас слова работать произошло от слова раб, а у них это совсем разные слова, не имеющие ничего общего… — подумал Руслан и потер левым указательным пальцем нос, потому как под ним обильно выступил пот. — Однако слово — slave, очень похоже на слово славянин, тогда как же по-английски славянин, славянский?» Руслан еще перевернул листок словаря, и, увидев то, что искал, громко хмыкнул: «Славянин, славянский — slav. Нормально… да, пишутся эти слова одинаково, и хотя у них не большие различия в произношении, но скорее всего они произошли от какого-то одного слова и наверно это слово имело, светлое значение, потому что принадлежало славянам. И это слово, принадлежавшее славянам, отличало этот народ от всех других народов… А что же могло отличать славян от других народов?… Без сомнения вера, вера славян была одной из древнейших, и носили они на себе знак Солнца… знак или символ… Наверно все же символ Бога Ра, символ Солнца, а потому слышавшие то латиняни, англичане в частности, и стали называть людей ведической культуры — раб-славянин… именно не яремник, вол впряженный в деревянный хомут, угнетенный, невольник, а светлым словом раб — человек несущий на себе символ самого Солнца, самого Бога Ра. А позже когда народ наш предал веру и перешел в услужение Чернобогу, властидержащие проводя многочисленные реформы языка, предали этому слову — раб скверное понятие яремника, невольника, крепостного, чтобы полностью уничтожить все напоминания о великом прошлом славян, и их вере… Ведь так часто случается, сначала слово имеет один смысл, а по прошествию веков, или даже десятилетий приобретает другой смысл, вот к примеру слово злачный, сейчас это слово несет в себе понятие чего-то скверного. Когда мы его слышим нам видится бандитское место, грязное и нечистое, а на самом деле, если посмотреть все того же Даля, злачный — это травный, травянистый, богатый растительностью, обильный злаками… Наверно поэтому, у русичей и не было рабовладельческого строя, оно как слово раб имело светлое значение, а невольничий смысл ему стали предавать намного позже».