Герои академии Даркстоу | страница 67
— Дони… — смотрю на своё отражение, долго смотрю… а затем ловлю в зеркале взгляд служанки… слишком быстро поумневшей служанки.
— Да, молодая госпожа?
— На чьей ты стороне, Дони?
— На стороне дома Дэ’Барро, моя госпожа, — отвечая мне открытым взглядом через отражение, отзывается Дони.
Ясно. Моя мать и до особняка сумела дотянуться. Но как? Как ей это удаётся?!
— Что она тебе пообещала? — спрашиваю негромко.
— Всё, чего требует моё сердце, это чтобы род Дэ’Барро вышел из тени и вернул себе былое могущество. Тогда и я, скромная слуга молодой госпожи, смогу устроить свою жизнь так, как того захочу, — опустив голову, отвечает Дони.
— Хорошо. Свободна, — отпускаю её.
Служанка кланяется и выходит из комнаты, оставляя меня одну.
Как много информации над которой стоит подумать… и думать над которой совсем нет времени. А моя мать — настоящая паучиха, что оплела своей сетью, кажется, всё Средимирье! И какая роль в её многолетнем плане отведена мне? Как я должна вести себя, учитывая, что вокруг меня — одни хищники, часть из которых мечтает убить меня за то, что я вытащила из заточения Реса, а часть надеется найти во мне возможную союзницу в борьбе за своё собственное место под солнцем?..
Натягиваю на кисти рук тончайшие кружевные перчатки, сверху нанизываю перстни.
Для начала… никто на балу не должен сомневаться в том, что леди Кайрит — богата, и в «удачной партии» не нуждается.
Это раз.
Я иду на этот бал не за богатыми женихами, способными упрочить моё положение среди знати империи. И я иду на бал не за обществом, которого так долго была лишена. Я иду на бал, чтобы доказать, что не нуждаюсь ни в ком из них, напротив — это они нуждаются во мне: о, да, я уверена, что стану сенсацией этого вечера — и моё платье здесь не при чём. Моё имя. И имя моего рода — вот что притянет их взгляды прежде всего. Думаю, лорд Кастлрой решил предоставить знати новое развлечение…
И вот тут в моей голове формируется та самая мысль…
Пора показать, что новая глава рода ничем не уступает предыдущей.
И это два.
Глава 8. Не стоит злить энергомага
— Молодая хозяйка, позвольте выразить моё восхищение, — щёки Дживза слегка краснеют от гордости, когда я спускаюсь вниз по лестнице.
Ему мой внешний вид пришёлся по вкусу… в отличие от Реса, реакцией которого стало четкое:
— Вы в этом не поедете!
— Остановите меня, — спокойно парирую и спускаюсь на первый этаж.
— Это платье…
— Господин Рес, вам не кажется, что так… настойчиво придираться к гардеробу леди, не связанной с вами узами крови или брака — как минимум, не тактично? — смотрю ему в глаза, — Это платье в высшей степени прилично, и больше тему своего гардероба я с вами обсуждать не буду.