Полночный гость | страница 88



- Была бы, - парировала Мэган, - если б ты не захватил в придачу наш мушкет!

- Ах, во-он оно что! Тебя не мой уход расстроил... - Стивен ухмыльнулся, но в шутливом тоне проскользнула едва заметная грустная нотка, - а перспектива лишиться мушкета! Мэган промолчала.

- Впрочем, я и винить-то тебя не могу, - добавил он, не дождавшись возражений. - После-погрома, который я сегодня учинил...

- А куда ты шел по той тропинке? - Мэган кивнула в сторону леса.

- К Вильгельму. Поучиться кое-чему... крайне для нас всех необходимому.

Мэган в молчаливом изумлении уставилась на него.

- Ты оказалась права, Мэган, - хмыкнув, признался Стивен. - Вильгельм на самом деле весьма сведущий человек, просто его образование иного рода, Ну вот и все. Не стану отрицать, что, возможно, подобное образование куда полезнее моего.

- Во всяком случае, здесь! - наконец улыбнулась Мэган, и в глазах ее мелькнуло нечто, похожее на восхищение.

- А знаешь, ведь мой отец был замечательным хозяином, его поместье было лучшим на многие сотни миль в округе. Я мог бы многому от него научиться, если б только дал себе труд.

Но земля его никогда не интересовала. Он с легкостью выбрал другой путь. Сначала Итон, затем Оксфорд, где титулованные друзья поднимали на смех крестьянские заботы и гримасничали, зажимая носы, словно от одних только разговоров светская гостиная заполнялась неприятным запахом.

Все помыслы и стремления Стивена в то время занимали развлечения, светские раунды и лондонские сезоны.

- Господи, как же, должно быть, отец расстраивался, глядя на меня! удрученно простонал он.

Воткнув топор в один из деревянных кругляшей, Стивен вскинул голову. Устремил невидящий взгляд на густую зелень могучих елей, что окаймляли двор.

- Представить страшно, что должен был испытывать отец, - со вздохом пробормотал он. - Боже, какой стыд... Отец ведь, когда тяжело заболел, просил меня вернуться и заняться хозяйством в Уингейт-Холле. Я же... наотрез отказался. Решил, что с его стороны это не более чем хитроумный ход, чтобы оторвать меня от беззаботной лондонской жизни. Отец всегда отличался прекрасным здоровьем. Я и представить себе не мог, что его вдруг что-то может сломить.

- Но это все-таки случилось? - Мэган легко коснулась плеча Стивена.

Он кивнул, по-прежнему не отрывая глаз от вечнозеленых гигантов.

- Я был просто слеп. Не понял, что отец не стал бы мне лгать. Он был человеком кристальной чистоты и честности. Болезнь оказалась смертельной.