Полночный гость | страница 69



Но бросить сейчас Мэган - еще страшнее! Сама ее жизнь окажется в опасности. Нужно задержаться до тех пор, пока Джош не встанет на ноги. Да, нужно задержаться - пусть даже на карту будет поставлена его собственная жизнь.

Избавившись от бороды, коротко подстриженный, в обычном для местных жителей охотничьем наряде, он выглядел совершенно другим человеком. В душе Стивена жила отчаянная надежда на то, что рыскающие в поисках беглеца приспешники Флинта и те, кто мечтает получить крупное вознаграждение, просто не узнают его в новом обличье.

А если все же узнают?! Если его схватят? Стивен вздрогнул и поспешно отмахнулся от страшной мысли. Лучше не думать о том, что его ждет, попади он вновь. в лапы Флинта.

Поднявшись со скамьи, Стивен шагнул к входу в хижину. На губах его блуждала улыбка радостного предвкушения. Как же будет счастлива и благодарна Мэган, услышав, что он остается! Она пыталась скрыть отчаяние, но Стивен уловил глубочайший страх перед будущим, который мелькнул в ее взгляде, когда Мэган осмотрела распухшую лодыжку брата.

Да-да, конечно! Мэган будет благодарна ему от души. Стивен расцвел в ухмылке, представив массу заманчивых способов, которыми Мэган могла бы выразить ему свою благодарность.

Пока он отдыхал во дворе, Мэган занялась ужином. Услышав звук захлопнувшейся за Стивеном двери, она подняла на него вопросительный взгляд.

- Завтра я никуда не уйду! Не могу бросить вас с кошем в таком положении.

Мэган продолжала безмолвно смотреть на Стивена, словно смысл сказанного до нее не дошел.

- Я решил остаться, чтобы помочь тебе, пока Джош не поднимется, повторил Стивен и умолк в ожидании ее восторженной реакции.

- Помочь? Мне? - недоуменно отозвалась Мэган. Похоже, сама мысль о том, что Стивен может кому-то помочь, не укладывалась у нее в голове. - Да ты и побриться-то сам не в состоянии! - вдруг выпалила она.

Значит, она все же догадалась! Стивен побагровел от стыда. Боже правый, каким же беспомощным ничтожеством он выглядит в глазах Мэган!

- И при этом ты хочешь заменить Джоша? - протянула Мэган с таким нескрываемым сарказмом, что Стивен расстроился окончательно.

Ну и ладно. Она еще увидит, на что способен ее никчемный гость! Будь он проклят, если не докажет, как она ошибалась!

Джош, помнится, доил корову утром и вечером. Вот с этого и начнем. Стивен схватил пустое ведро для молока:

- Пойду доить корову.

Мэган изумленно округлила глаза:

- А ты умеешь?

Разумеется, нет... но откровенное недоверие, прозвучавшее в ее тоне, задело гордость Стивена. Он таки принесет молока - или умрет под этой чертовой коровой! Подумаешь, проблема. Стивен вспомнил хорошеньких доярок, которых отец нанимал для ухода за молочным стадом Уингейт-Холла.