Полночная невеста | страница 12
Джерому понадобилось не более секунды, чтобы понять, какая из двух элегантно одетых молодых женщин, стоявших на том берегу рядом с долговязым юношей, произвела такое ошеломляющее впечатление на Ферри. Одна из них, блондинка с пухлыми губками, была очень даже мила, но вторая... Джером никогда в жизни не встречал столь совершенной красоты.
Он восхищенно присвистнул, откровенно наслаждаясь увиденным. Елена Прекрасная могла бы позавидовать незнакомке: огромные, фиалковые глаза, изящный маленький носик и выразительные яркие губы, как будто созданные для поцелуя. Ее волосы, черные и блестящие, как вороново крыло, оттеняли алебастровую белизну нежной матовой кожи.
Лиловый бархатный костюм для верховой езды подчеркивал изящество ее фигуры. Приталенный жакет, отороченный серебряной вышивкой, едва сходился на полной груди, но в талии настолько суживался, что Джером не сомневался, он мог бы обхватить ее пальцами, если бы его ладони лежали на ее бедрах.
Джером тряхнул головой. «Ишь, размечтался, – одернул он себя мысленно, – попался на роскошную приманку». Надо сказать, что он избегал красивых женщин, не доверяя им, и имел на это все основания, но самое большее, что ему удалось сделать сейчас, – это с трудом отвести от нее восхищенный взгляд. Ферри пока не удалось и этого, поэтому он продолжал разинув рот созерцать чудное видение, совсем забыв о выпущенных поводьях.
Краем глаза Джером заметил серебристого маленького терьера, который метался, путаясь в складках фиолетовой юбки красавицы. Вдруг собака с неистовым лаем бросилась вперед, навстречу приближающимся всадникам.
Норовистая лошадь Ферри, почувствовав, что тугие поводья более не стесняют ее свободы, взвилась на дыбы. Захваченный врасплох конюх вылетел из седла прямо в бурлящую воду.
– Боже мой, Ферри! – в ужасе закричал Джером.
Лошадь, освободившись от наездника, рванула через мост и, обогнув компанию на берегу, поскакала прочь. Джером, не обращая внимания на бесценную беглянку, спрыгнул с коня и торопливо стал стаскивать сапоги.
Крики Ферри, то и дело скрывавшегося с головой в ревущем потоке, словно копья вонзались в сердце Джерома.
– Держись, Ферри! Я иду! – закричал он. Река бушевала и ревела. Справиться с таким стремительным течением вряд ли было под силу и самому Джерому, а он был пловец отменный.
Ферри, подхваченный неистовым потоком, скрылся под мостом и исчез из виду.
Джером бросился на противоположную сторону моста и, встав лицом по течению, нырнул с него в беснующуюся реку. Через несколько мгновений он показался на поверхности. Он должен попытаться. Он никогда не простит себе, если позволит Ферри утонуть у него на глазах.