Экспедитор | страница 63



   Меня интересовала Америка…

   Где-то там, на побережье, был небольшой городок Сантьяго-де-Лион. Судя по обрывкам разговоров – северо-восточная часть Южной Америки. В нашем мире примерно в этом месте находится Французская Гвиана. Не самое приятное место на Земле. Даже для двадцать первого века. Представляю, что творится в этом мире…

   Потом в палатку заявился Линарес и устроил нам обоим разнос. Себастьяно – за дикие цены, которые тот платил торговцам, а мне… Мне досталось за компанию. Припомнили и погибшего жеребца, и раненую руку, и даже рабочих, которые что-то накосячили, пока я, по словам Федерико, отдыхал и прохлаждался на дороге в Базалет-де-Энарьо. Так разошелся, что слуга, принесший Себастьяно обед, получил кулаком по морде и был отправлен обратно с пустым котелком и разбитой губой.

   – Ты, бездельник, – Линарес ткнул пальцем в Себастьяно, – клянусь Мадонной, пойдешь рыть землю вместе с остальными! Я что, похож на богатого придурка, чтобы платить такую цену за гнилое мясо?!

   – Помилуй меня Господь, сеньор, но мясо было…

   – Я сейчас прикажу, и принесут кусок туши, чтобы ты сожрал его сырым! Хочешь?!

   – Нет, сеньор!

   – Тогда заткни свою вонючую пасть и слушай!

   – Как скажете, сеньор… – пролепетал толстяк и начал хлопать глазами.

   – Ты, – Федерико повернулся ко мне, – возьмешь план в зубы и после обеда проверишь участок на побережье! Самым тщательным образом! Не дай бог, что-то пропустишь!

   – Развалины сторожевой башни тоже проверять?

   – Алтарь? – Он покосился на меня.

   – Алтарь?!

   – Ну разумеется! – Он даже побагровел от злости. – В подземелье прибрежной башни есть алтарь для жертвоприношений! Ты не знал?

   – Откуда мне было… – забормотал я, но Линарес меня не дослушал.

   – Бездельники! Или вы боитесь здешних контрабандистов?! Пошли вон! Оба!!!

   Мы так и выкатились из палатки. Себастьяно стер с лица пот, покосился на меня и, потряхивая жирной задницей, потрусил в сторону кухни, куда уже подтягивались землекопы. Обедать не хотелось, и я после небольших раздумий отправился к загону с лошадьми. Фраза Федерико про алтарь заинтриговала. Надо бы оглядеться повнимательнее. Сидеть в лагере, по которому бродит злой начальник, не самый лучший способ поправить здоровье.

   Через полчаса я добрался до развалин. Берег был пуст, море спокойно. Привязав лошадь к дереву, обошел башню кругом, но ничего нового не заметил. Она, стало быть, Линаресу известна… Мало того – антрополог считает подземный зал древним алтарем. Кстати, было бы любопытно взглянуть на зал еще раз. Вдруг я чего-то не заметил? Несколько смолистых веток, срезанных с дерева, заменили мне факел. Пусть этот поступок и выглядел авантюрной затеей, но что оставалось делать? Осторожно протиснулся в провал и, прислушиваясь к царящей тишине, отправился вниз…