Ромео и Джульетта. Другая история | страница 12



— Я справлюсь, — Амелия оттолкнула меня, — спасибо за нотации. Можно подумать, что ты превратился в ангела. Скольких ты убил за эту неделю? Вижу, что сразу глазки опустил, значит, руки-то не чисты.

— Это тебя не касается.

— Так значит и то, что я делаю тебя тоже не должно тебя волновать. Живи своей жизнью и не трогай меня и Марка.

Мы гневно уставились друг на друга и если бы не резко распахнувшиеся двери, мы вцепились бы в глотки друг друга.

Во главе гостей стоял незнакомый мне вампир, позади него маячили работники из отцовской больницы. Ничего не объясняя, один из них схватил сестру под руку, а второй стал у меня на пути.

— Что происходит? Кто вы такие? Отпустите меня! Роман, сделай что-нибудь! — Амелия пыталась вырваться из рук бугая, но безуспешно.

— Мистер Фэрроу, прошу вас не делать резких движений. Ваш отец позаботился обо всем. Мисс Фэрроу поедет с нами.

— Куда, позвольте спросить?

— Она нуждается в срочном лечении, это все, что вам следует знать.

— Она здорова, так что уберите от нее свои руки, — я попытался обойти их, но вампир вновь оказался на моем пути. — Это какая-то ошибка, я хочу поговорить с отцом.

— Мистер Фэрроу, для вашего же блага, советую не дергаться.

— А то что?

— А то будет больно, — спокойно ответил собеседник.

— Вы думаете, что я допущу, чтобы увели мою сестру? Вы крупно ошибаетесь, — я сделал резкий выпад и кулаком ударил его в челюсть. Но вампир стоял на месте, словно ничего не почувствовал. Он блокировал каждый мой удар и отталкивал меня, словно пушинку от Амелии. И лишь когда ее увели, он соизволил пропустить меня. Со скоростью ветра я оказался у парадного входа, но было поздно. Машина почти полностью растворилась в предрассветном тумане. Я был зол, как черт. Это уже ни в какие рамки не входило! Поправив манжеты рубашки, я развернулся обратно к дому.

В отцовский кабинет я влетел даже не потрудившись постучаться. Мельком взглянув на заплаканное лицо матери, я со всей силы ударил кулаком по столу, да так что огромная трещина поползла от края к середине.

— Ты что творишь?! Ты из ума выжил, что отправляешь свою дочь в психушку?!

— Элизабет, выйди, — скомандовал отец, но она не послушалась и осталась на месте. — Этот разговор касается меня и моего сына.

— Не гони меня, это и мой сын тоже. Ты распорядился судьбой Амелии без моего согласия. Будь так любезен и не поступай так же с Романом.

— Ну, как знаешь. Что ж, сын, чего рукава закатил? Неужто собрался броситься на своего родного отца? Между прочим, я поступил правильно! Мы все прекрасно понимаем, что Амелия обратила бы того парня самостоятельно. Вы представляете какие последствия могли быть для нашей семьи? Мы бы подвергли опасности не только себя, но и всех вампиров. Я уже не говорю о людях. Церковь только и ждет, чтобы мы дали им зацепиться хоть за что-нибудь, чтобы вновь истреблять нас.