Верховные боги индоевропейцев | страница 69
ные призывы к одному Бхаге в свадебных гимнах, например
AV 14, 1, 20, 51, 53, 54, 59, 60-я строфы44.
3. Эта регулярность наделения нередко подразумевает ес-
тественное распределение (vi-bhag-), без соперничества. Так,
5, 46, 6:
bhago vibhaktä savasävasä gamad.
Пусть Бхага, Наде^тель, придет с силой, с помощью!
5, 49, 1:
deväm vo adyä savitäram e§e
bhagam ca ratnam vibhajantam äyoh |
Теперь я пойду к богу Савитару и к Бхаге, который распределяет
сокровище Аю 45 (=справедливо возвращающееся к) (племени) Аю.
В гимне Бхаге 7, 41, 2:
p r ä t a r j i t am bhagam ugräm huvema
vayam puträm aditer yo vidhartä |
ädhras cid yarn manyamänas turäs cid
r ä j ä cid yam bhagam bhaksity äha.
Призовем Бхагу, рано завоевывающего, сильного сына Адити, наде-
лителя (ui-dhar-), кому даже слабый и тот, кто считает себя сильнымг
даже царь говорит: «Пусть я получу часть у Бхаги!»
78 Первая часть. Orient alia
4. Эти три свойства — быть устойчивым, быть регулярным,
быть результатом наделения,— как представляется, влекут за
собой еще одно: близость к человеку спокойному, зрелому в
противопоставление горячему юноше, потому что, вопреки на-
тянутой конструкции Рену, в 1, 91, 7 (гимн Соме) явно есть
контраст:
tvam soma mahe bhagam
tväm yüna rtayate |
dak§am dadhäsi jivase ||
Ты, о Сома, senior'y (благочестивому) даруешь bhäga\ ты iuuetiis'ij
благочестивому, däksa, чтобы жить.
Этот текст тем более интересен, что понятие, которое он про-
тивопоставляет bhäga, däksa 'действующая энергия' как апелля-
тив — варунический термин46, а как собственное имя — «вару-
нический Адитья», противопоставленный «митраическому Арья-
ману»: däksa энергичен, деятелен, как уйиап гюноша', к кото-
рому он неоднократно присоединяется или с которым ассоции-
руется (3, 58, 7 — Ашвинам; 6, 71, 1 — Савитару); bhäga, на-
против,— дело взрослого.
5. Никогда апеллятив bhäga, в этом отношении отличный от
bhägä, не есть «часть» приношения богам от людей. Это всегда
часть, отдаваемая богами людям или другим существам: цель
движения находится на земле. Эта близость bhäga = Бхага к
земле отмечается многими текстами и ни одним не опроверга-
ется47: в 3, 55, 17 Парджанья, объект загадки, наделяется ря-
дом имен, где два первых — ksäpavan и bhäga 'защитник зем-
ли' и, конечно, бог Бхага; 6, 51, 11 включает Бхагу в приме-
чательный список богов: «Пусть нас укрепляют, Индра, Земля
(prthivi), Почва (ksdma), Пушан, Бхага, Адити, пять наро-
дов...»; в 10, 159, 1, ликуя оттого, что она отдалила от мужа