Верховные боги индоевропейцев | страница 64
c) Свободное движение по дорогам.— И, напротив, есть не-
которые подтверждения интереса Арьямана к дорогам. Хилле-
брандт их собрал 27, и ни Гейгер, ни Гюнтерт, ни Тиме не смог-
ли их упразднить. В RV 10, 64, 5 Арьяман (и только он один)
среди прочих эпитетов характеризуется одновременно и как
ätürtapanthä 'чей путь не может быть пересечен', и как риги-
rätha 'обладающий многими колесницами'. В 1, 105, 6 «путь
великого Арьямана» сопоставлен как характеристика бога с
«поддержкой» rtä и «видом» (или явлением) Варуны28. Эта
власть над дорогами была распространена на иной мир: многие
тексты Брахман говорят о «пути Арьямана», который их авторы
понимают как путь Солнца; в эпосе Арьяман — правитель «юж-
ного пути» — также солярного символа (зимняя дорога Солн-
ца), ведущего, как будет сказано ниже, к тому продолжению
мира живых, которое было или должно было быть сначала в
стране Pitarah. Но и на самой земле предусматривается жертва
(TS 2, 3, 4, 1), которую должен приносить не только тот, «кто
хочет идти на небо», но и тот, кто «желает идти, куда хочет»
(и в самом деле, она приводит его к цели: sa evainam tad gamayati
yatra jigamisati), или, в других терминах, тот, кто же-
лает идти «к людям»29 успешно (yah kämayeta svasti janatäm
iyam iti). Кроме дорог внешнее пространство, пространство во-
круг домов, место для встреч — каждое по-разному — находятся
под покровительством Арьямана 30.
d) Общий культ.— Поскольку единство ариев было основано
на единстве цивилизации и особенно религии, Арьяман был
представлен как патрон ритуальных действий, которые через
него стали возможными начиная с самых древних времен и за-
тем продолжались без перерыва. Таков смысл гимна 1, 139, 7,
обращенного к Агни, несущему богам жертвоприношения лю-
дей; вот эта строфа31:
Выслушай же нас, Агни, раз ты призван, ты сможешь сказать богам,
достойным жертвоприношения, царям, достойным жертвоприношения:
«После того как вы дали эту молочную корову, о боги, Ангирасам,
Арьяман, (так же как) совершающий жертвоприношения, (и другие)
выдоили ее полностью». Этот (бог) знает, что она со мной (yäd dha
tydm dngirobhyo dhenum devä adattana vi tdm duhre aryamä kartdri
sdcän esd tdm veda me sdcä).
В связи с этим комментатор Саяна приводит доисториче-
ское «событие», которое он, конечно, почерпнул не из текста и
которое разъясняет его смысл:
Некогда махариши, которых называют Ангирасами, принеся жертву
и удовлетворив богов своими восхвалениями, попросили (у них) коров.